日文原版叫:<さよならの向こう侧>,出自1980年山口百恵的<不死鸟伝说>专辑,是该专辑的第11首歌.,1983年被改编成张国荣的<风继续吹>.
自己搜一下<さよならの向こう侧>就有了.
原来你不爱原唱爱翻唱,
男人翻唱版< さよならの向う侧 >
http://www.tudou.com/programs/view/48u03CuKU0s/
.
.
.
山口百恵,1980年10月6日,<さよならの向こう侧>
http://www.tudou.com/programs/view/yq2bX-zm9fM/
这首歌QQ音乐里就有啊~
何亿光年 辉く星も 寿命があると
教えてくれたのは あなたでした
季节ごとに咲く 一轮の花に 无限の命
知らせてくれたのも あなたでした
Last song for you
last song for you
约束なしの お别れです
Last song for you
last song for you
今度はいつと言えません
あなたの燃える手 あなたの口づけ
あなたのぬくもり あなたのすべてを
きっと 私 忘れません
后姿 みないで下さい
Thank you for your kindness
Thank you for your tenderness
Thank you for your smile
Thank you for your love
Thank you for your everything
さよならのかわりに
眠れないほどに 思い惑う日々 たついくとまで
支えてくれたのは あなたでした
时として一人 くじけそうになる 心に梦を
与えてくれたのも あなたでした
Last song for you
last song for you
涙をかくし お别れです
Last song for you
last song for you
いつものように さり気なく
あなたの呼びかけ あなたの喝釆
あなたのやさしさ あなたのすべてを
きっと 私 忘れません
后姿 みないでゆきます
Thank you for your kindness
Thank you for your tenderness
Thank you for your smile
Thank you for your love
Thank you for your everything
さよならのかわりに
さよならのかわりに
さよならのかわりに
那个日文男版是德永英明唱的,也很好听
张国荣传奇里面有,是辛晓琪唱的。。。希望采纳