くれる的敬语形 是 [くださる] ,属于特殊变形。
くださる的相关变形也都是特殊的:
敬体:くださいます。
简体过去:くださった。
敬体过去:くださいました。
いる:の尊敬语いらっしゃる。
いらっしゃいます。
いらっしゃった。
いらっしゃいました。
日语
中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在现代日语字典中的形式都是以一部分う段假名结尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、ふ、ぷ、る)。
这样,动词“食べる”(taberu)就像英语中"吃"的动词原形“eat”,尽管它本身实际上是一般现在时,意思是“eat(吃的动词原形)/ eats(吃的第三人称单数)”或者“will eat”(将吃,吃的将来时)。其它的一些变格形式是“食べない”。
くれる的敬语形 是 [くださる] ,属于特殊变形
くださる的相关变形也都是特殊的:
敬体:くださいます。
简体过去:くださった。
敬体过去:くださいました。
ください=下さい,原形是下さる。くださる是くれる的尊敬语
错啦,くれる的敬语是顶く,普通体是顶きます。