谁能翻译一下这个日文歌词~

2024-11-06 17:18:47
推荐回答(1个)
回答1:

大和美姬丸 - 永远回响的旋律

I believe in you

为了寻找答案

与穿越时间的你

谢谢

永远回响的旋律

This song for you

尽是一些无能为力的事

不断累积的计量

就快坏掉与分解

已经是初衷 奇迹的尽头

连时钟回转的指针都讨厌

独自一人 黄昏的安魂曲

即使是连续意思不明的话题 也无法开心

uhh...I still 渐渐改变 人潮之中

发现到的东西

I believe in you

你那微笑的侧面

想要一直的看著

直到永远

永远也忘不掉这旋律

This song for you

怠惰的毛病也是半调子

总是无法扬帆 掉落的锚

自己的抑制 开始删除答案

四目相接 说不出吗?

倦怠期 奇怪的心意 并不是不能相信人

为何会感觉到你的温柔?

表现表里不一的心情

uhh...I still 逞强也因流泪

而可以变得坦承

I believe in you

为了寻找答案

与穿越时间的你

谢谢

永远回响的旋律

This song for you

I believe in you

你那微笑的侧面

想要一直的看著

直到永远

永远也忘不掉这旋律

This song for you

错过相逢的机会 好像为别离而心惜

每个人都会不停这麼想的世界

Close your eyes在这瞬间

能够感受到的所有一切的我们

随著期待 满溢的每一天

传送那预感 I believe

Leave me alone 现在与你相会

Make me open your heart

I believe in you

即使相隔遥远

看著同样的星辰

谢谢

传达给你这旋律

This song for you

I believe in you

你那微笑的侧面

想要一直的看著

直到永远

永远也忘不掉这旋律

This song for you

现在 时光流逝 展开旅程

支持我 一起为我哭泣的人们

涌现出 感谢的心情

忘不掉的泪水和汗水与心血

嘶喊直到声嘶哑

响彻 So 晴朗的天空

由衷感谢

对你那麼的In the mood