饮马长城窟行 杨广 急求翻译及讲解!急求~!

2024-11-15 17:33:29
推荐回答(2个)
回答1:

① 台(读yí)。从口,与表示喜悦有一定的联系。本义:喜悦。也可表示“我”的谦称
武节解释 (1).古代将帅凭以专制军事的符节。
 要,要服;荒,荒服。古称王畿外极远之地。亦泛指远方之国。
并不是我的才能,而是祖辈们世代经营的结果。在黄河岸边见到率兵的将领,连绵千里都是我们的军队,军队旌旗相连。无数的旗帜随着马儿的行进移动,在长城边的泉眼我们停下给马喝水。送物资军情的马匹在边上快速奔跑,空中燃起了战争的烽火。即使没有军事行动我们也振奋士气,要荒事万举翻译有点难,我认为是使远方向我朝俯首称臣的意思。

回答2:

要荒事,  和戎狄蛮夷打交道的事(战争、外交),指边防事务。举,行动。

(《 荀子 ·正论篇》: 封内甸服,封外侯服,侯卫宾服,蛮夷要服,戎狄荒服。 

《国语·周语》: 夫先王之制,邦内甸服,邦外侯服,侯卫宾服,蛮夷要服,戎狄荒服

《后汉书·西羌传·东号子麻奴》:“ 戎狄荒服, 蛮夷要服,言其荒忽无常。“)

结合前面,虽然“单于(突厥可汗)入朝谒”,但“讵敢惮焦思,高枕于上京”。

大致意思:

这次还师之后还需要提振军事,消除戎狄边患的大事还有很多事情要做,不能放松和懈怠。