原文如下:
黄河远上白云间,一片孤城万仞山。
羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。
出自:唐代·王之涣《凉州词二首·其一》
译文:
黄河好像从白云间奔流而来,玉门关孤独地耸峙在高山中。
何必用羌笛吹起那哀怨的曲目去埋怨春光迟迟不来呢,原来玉门关一带春风是吹不到。
扩展资料
赏析
王之涣这首诗写戍边士兵的怀乡情。写得苍凉慷慨,悲而不失其壮,虽极力渲染戍卒不得还乡的怨情,但丝毫没有半点颓丧消沉的情调,充分表现出盛唐诗人的豁达广阔胸怀。
创作背景
根据王之涣墓志铭可知,726年(唐玄宗开元十四年)王之涣辞官,过了15年的自由生活。《凉州词二首》当作于其辞官居家的15年期间,即727年(开元十五年)至741年(二十九年)。
出塞 [王之涣]
黄河远上白云间,一片孤城万仞山。羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。
[注释] (1)诗题一作《凉州词》。(2)黄河远上:一作“黄沙直上”。《国秀》作“一片孤城万仞山,黄河远上白云间。”(3)孤城:似指玉门关。万仞:形容山极为高峻。仞,古代八尸为仞。(4)羌笛:由羌族传入的一种管乐器。杨柳:指北朝乐府《鼓角横吹曲》中的《折杨柳曲》。(5)玉门关:在今甘肃省敦煌县西。
[简要评析] 这首诗是传诵一时的名篇,被王渔洋推为盛唐七绝压卷之作。这首脍炙人口的边塞诗,生动描绘旷远荒凉的塞外风光,尽情倾诉了戍边将士的疾苦,同时又委婉批评了朝廷对边关人员不体恤、不关怀的做法。开始一句就烈军属得十分雄奇高远,诗人由下征上逆视,描绘的是远的承际倾泻而下,用“远上”二字,所谓“远上”是说作者的视线由眼前的滔滔黄河水向上游上溯而渐远渐至天边,只见河身越来越窄,浊浪越来越低,目力所见的黄河从汹涌澎湃竟然化为一线一脉,似从天际白云间隙中垂挂而下,以如此笔力写黄河,真可谓有神力相助不仅表现其邈远壮阔,而且极为自然传神。第二句描写戍守之地环境的险恶。高山矗立,直插天际,在这险峻的群山环绕之中,有一小小城堡,与万仞高山形成鲜明的对比,这是近景。这两句“黄河”、“白云”,色彩对照,“一片孤城”、“万仞山”,大小相衬,高下相形,错综变化,形象鲜明。三四两句转写征人的思绪。这两句描写得十分精警,它既是由边地实景所触发,又巧妙地表达怨情。玉门关外春色来得很迟,在内地已经是桃红柳绿,芳草萋萋,春光明媚,但边地还是黄沙漠漠,寒气侵人,此时此刻,听到笛中《折杨柳》的曲调,自然勾起思乡之情。唐时离别有折柳相赠之俗,关外春迟,无柳可折,再加上笛声的哀怨,征人的怨愁可知。这两句曲折蕴蓄,宛转深沉,构思精巧,造语自然。
"羌笛何须怨杨柳"出自王之涣的《出塞》,描写了边塞凉州雄伟壮阔又荒凉寂寞的景象。
全诗如下:
黄河远上白云间,
一片孤城万仞山。
羌笛何须怨杨柳,
春风不度玉门关。
这首诗旨在写凉州险僻,守边艰苦。诗的首句,写汹涌澎湃的黄河,发源于云端,突出其源远流长,展示边地广漠壮阔的风光。次句写凉州城的戍边堡垒,地处险要,境界孤危。“一片”是唐诗常用词,通常与“孤”相连用(如“一片孤云”、 “孤帆一片”等等),这里即“一座”的意思。三句递转,写所闻。羌笛奏着《折杨柳》的曲调,勾起征夫离愁。唐时有折柳赠别的风俗,因而见杨柳而生愁,甚至听 《折杨柳》歌而生怨。关外春风不度,杨柳不青,无法折柳寄情,听曲更生怨恨:“天寒地冻”、“征战无期”、“归家无望”。然而,“怨”也罢,愁也罢,都是枉然,因而作“何须怨”。这种宽解语,着实委婉,深沉含蓄,耐人寻味,不愧为边塞诗的绝唱。
凉州词
唐 王之涣
黄河远上白云间,一片孤城万仞山。
羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。
王之涣(688—742),字季凌,晋阳(今山西太原)人,唐代著名诗人。他的诗多写边塞风光,大气磅礴,韵调优美,颇具特色,与高适、王昌龄齐名,是唐代著名的边塞诗人。传世之作仅存六首,《凉州词》和《登鹳雀楼》非常有名。
仞:古代长度单位,以七尺或八尺为一仞。万仞:形容山极高。
羌(qiāng)笛:古代羌族人自治的一种管乐器。
杨柳:唐代有折杨柳送别的习俗,这里的“杨柳”是指《折杨柳》曲调,是一种哀怨的曲调。
度:越过。
玉门关:边关名,汉代建造,是古代通往西域的要道。古址在今甘肃省敦煌西北。
黄河奔腾而下,远远望去,仿佛来自那高山白日之间,一座城楼孤立在万仞高山的旁边。羌笛啊,何必吹奏那哀怨的《折杨柳》,春风从不曾吹过那玉门关。
这是一首描写戍边士兵怀乡之情的诗。首句“黄河远上白云间”和次句“一片孤城万仞山”,既描写了祖国山川的雄伟气势,又突出了戍边士卒的悲凉境遇。在这种环境中忽然听到了羌笛声,所吹的曲调恰好是《折杨柳》,难免会勾起离愁别恨。但是诗人又“何须怨”来自我安慰,尽管“春风不度玉门关”,也要义不容辞的为国戍边。全诗写得苍凉慷慨,悲而不失其壮,虽极力渲染戍卒不得还乡的怨情,但丝毫没有半点颓丧消沉的情调,充分表现出盛唐诗人的广阔胸怀。
黄河远上,白云一片.孤城万仞山。羌笛何须怨,杨柳春风,不度玉门关。
注:此诗由清纪晓岚减去一字改写的