歌词及其翻译 远く离(はな)れてるほどに 近くに感じてる /越是相隔遥远越是感觉近在眼前 tooku hanareteru hodoni chikakuni kanjiteru 寂しさも强さへと 変换(かわ)ってく/ 寂寞也可化为坚强… sabishisamo tsuyosa e to kawatteku …君を想ったなら /只要想到你 kimi wo omottanara 街も 人も 梦も/ 街道 人群 梦想 machimo hitomo yumemo 変えていく时间に ただ 逆らっていた/都只是 在抗拒时光的流逝 kaeteikujikanni tada sakaratteita 言叶を重(かさ)ねても 理解(わか)り合えないこと/纵使千言万语 却难以相互理解 kotoba wo kasane temo wakariaenai koto まだ 知らなかったね /也仍然不能明白 mada shiranakattane 君だけを抱きしめたくて失(な)くした梦 君は /只希望把你抱紧 面对失去的梦想 kimidake wo dakishimetakute nakushitayume kimi wa 「谛(あきら)メナイデ」と云った /听你说不要放弃 akiramenaide toitta 远く离れてるほどに 近くに感じてる /越是相隔遥远 越是感觉近在眼前 tooku hanareteru hodoni chikakuni kanjiteru 寂しさも强さへと 変换(かわ)ってく/ 寂寞也可化为坚强… sabishisamo tsuyosa e tokawatteku …君を想ったなら /只要想到你 kimi wo omottanara 切なく胸を刺す それは梦の欠片(かけら) /心中阵阵的刺痛 那是梦想的碎片 setsunakumune wo sasusorewa yumenokakera ありのまま出逢えてた その奇迹 もう一度信じて/再一次相信 arinomama deaeteta sonokiseki mou ichido shinjite 君がいない日々に ずっと 立ち止まった /没有你的日子里 我不知所措 kimi ga inaihibini zutto tachitomatta でも 歩き出してる/ 但现在我决定迈步向前 demo arukidashiteru 君と分かち合った どの偶然にも意味が /和你分分合合 每个偶然意味着 kimitowakachiatta donoguuzennimoimiga そう 必ずあった /冥冥中的某种必然 sou kanarazuatta それぞれの梦を叶えて まためぐり逢う时 /向着各自的梦想努力吧 再度相逢之时 sorezorenoyume wo kanaete matameguriautoki 偶然(ぐうぜん)は运命になる /偶然也便成为了命运 guuzen wa unmeininaru 破れた约束さえも 誓いに変えたなら/ 破碎的约定 如果变成誓言 yaburetayakusokusaemo chikainikaetanara あの场所で 出逢う时 /在某个地方重逢时 anobashode deautoki あの顷の二人に戻(なれ)るかな?/ 两人就会一往如昔吧 anokoro no futarini narerukana? 「优しさ」に似ている 懐かしい面影(おもかげ) /温柔的神态 怀念的面孔 "yasashisa"ni niteiru natsukashiiomokage 瞳(め)を闭じて见えるから/ 闭上双眼也能看见 me wo tojitemierukara 手を触れず在ることを知るから /不必触摸也能肯定 te wo furezuarukoto wo shirukara 明日(あす)に はぐれて /即使明天我们失散 asuni hagurete 答えが何も见えなくても /就算得不到任何的答案 kotae ga nanimo mienaku temo 君に逢う そのために重ねてく /为了与你相会 kiminiau sonotameni kasaneteku 「今日」という真実 /我会坚持今日的真实 "kyou" toiushinjitsu 远く离れてるほどに 近くに感じてる /越是相隔遥远 越是感觉近在眼前 tooku hanareteru hodoni chikakuni kanjiteru 寂しさも强さへと 変换(かわ)ってく/ 寂寞也可化为坚强… sabishisamo tsuyosa e tokawatteku …君を想ったなら/ 只要想到你 kimi wo omottanara 切なく胸を刺す それは梦の欠片 /心中阵阵的刺痛 那是梦想的碎片 setsunakumune wo sasusorewa yumenokakera ありのまま出逢えてた その奇迹 もう一度信じて / 命运的相逢 让我们再次相信奇迹 arinomama deaeteta sonokiseki moichidoshinjite
REASON
[GUNDAM SEED DESTINY ED1]
演唱: 玉置成实
作词: shungo.
编曲: ats-
日文原文:
远く离れてるほどに 近くに感じてる
寂しさも强さへと 変换(かわ)ってく …君を思ったなら
街も 人も 梦も 変えていく时间に
ただ逆らっていた
言叶を重ねても 理解(わか)り合えないこと
まだ知らなかったね
君だけを抱きしめたくて失くした梦
君は「谛メナイデ」と云った
远く离れてるほどに 近くに感じてる
寂しさも强さへと 変换(かわ)ってく …君を思ったなら
切なく胸を刺す それは梦の欠片
ありのまま出逢えてた その奇迹 もう一度信じて
君がいない日々に ずっと 立ち止まった
でも 歩き出してる
君と分かち合った どの偶然にも意味が
そう 必ずあった
それぞれの梦を叶えて まためぐり逢う时
偶然は运命になる
败れた约束さえも 誓いに変えたなら
あの场所で 出会うとき あの顷の二人に戻(なれ)るかな?
“优しさ”に似ている 懐かしい面影
瞳(め)を闭じて见えるなら 手を触れず在ることを知るから
明日に はぐれて 答えが何も见えなくても
君に逢う そのために重ねてく“今日”という真実
远く离れてるほどに 近くに感じてる
寂しさも强さへと 変换(かわ)ってく …君を思ったなら
切なく胸を刺す それは梦の欠片
ありのまま出逢えてた その奇迹 もう一度信じて中文翻译:
不论相隔多远 感觉近在眼前
寂寞变为坚强 只要心中有你
街道人群梦想 时间匆匆流逝
改变无法抗拒
不断重复话语 无法理解的事
还是无法知道
希望拥你如怀 面对失去梦想
你说不要放弃
※不论相隔多远 感觉近在眼前
寂寞变为坚强 只要心中有你
痛苦刺入胸口 那是梦想碎片
命运般的相逢 再次相信奇迹※
没有你的日子 只能顿不足前
现在却已迈出
你分享的一切 不管是否偶然
一定会有含义
我们实现梦想 直到再度相逢
偶然成为命运
如果约定破裂 誓言随之改变
在那相逢时候 是否能够回头?
你那温柔神态 面孔令人怀念
闭眼若是能见 必知你的存在
即使明天失散 即使没有答案
为了与你相逢 重复今天真实
日文歌词:
远く离れてるほどに 近くに感じてる
寂しさも强さへと 変换(かわ)ってく …君を思ったなら
街も 人も 梦も 変えていく时间に
ただ逆らっていた
言叶を重ねても 理解(わか)り合えないこと
まだ知らなかったね
君だけを抱きしめたくて失くした梦
君は「谛メナイデ」と云った
远く离れてるほどに 近くに感じてる
寂しさも强さへと 変换(かわ)ってく …君を思ったなら
切なく胸を刺す それは梦の欠片
ありのまま出逢えてた その奇迹 もう一度信じて
君がいない日々に ずっと 立ち止まった
でも 歩き出してる
君と分かち合った どの偶然にも意味が
そう 必ずあった
それぞれの梦を叶えて まためぐり逢う时
偶然は运命になる
败れた约束さえも 誓いに変えたなら
あの场所で 出会うとき あの顷の二人に戻(なれ)るかな?
“优しさ”に似ている 懐かしい面影
瞳(め)を闭じて见えるなら 手を触れず在ることを知るから
明日に はぐれて 答えが何も见えなくても
君に逢う そのために重ねてく“今日”という真実
远く离れてるほどに 近くに感じてる
寂しさも强さへと 変换(かわ)ってく …君を思ったなら
切なく胸を刺す それは梦の欠片
ありのまま出逢えてた その奇迹 もう一度信じて 中文翻译:
就算离得很远也觉得你离我很近
只要你想 我会将自己的寂寞变成自己的强壮
街也是 人也是 梦也是 都在改变着时间
只是想回到过去
就算语气重了 也要去理解你的话
却仍然不明白
只想抱着你 失去了的梦想
你对我说“不要放弃啊”
就算离得很远也觉得你离我很近
只要你想 我会将自己的寂寞变成自己的强壮
突然刺进我心的 那是梦的碎片
再一次相信那毫无缘由而相逢的奇迹
在你所不在的日子里 我一直停着脚步
不过 现在正向前迈进
相信着你和我的分开只是因为偶然
对 一定是
在各个梦想实现而再次相逢之时
偶然变成了命运
失败的约定如果变成了誓言
我们能否变回在那个地方相遇时的那两个人呢?
很像“温柔”的那令人怀念的脸影
如果闭上眼还能看到的话 是因为不用手摸也知道你在
就算明天会分开 就算得不到任何答案
为了和你相逢 而被叫做的“今天”是真实的
就算离得很远也觉得你离我很近
只要你想 我会将自己的寂寞变成自己的强壮
突然刺进我心的 那是梦的碎片
再一次相信那毫无缘由而相逢的奇迹
远く离れてるほどに近くに感じてる
寂しさも强さへと変搎(かわ)ってく君を思ったなら
街も人も梦も変えていく时间に
ただ逆らっていた
言叶を重ねても理解(わか)り合えないこと
まだ知らなかったね
君だけを抱きしめたくて失くした梦
君は「謆メナイデ」と云った
远く离れてるほどに近くに感じてる
寂しさも强さへと変搎(かわ)ってく君を思ったなら
切なく胸を刺すそれは梦の欠片
ありのまま出逢えてたその奇踖 もう一度信じて
君がいない日々にずっと立ち止まった
でも歩き出してる
君と分かち合ったどの偶然にも意味が
そう必ずあった
それぞれの梦を叶えてまためぐり逢う时
偶然は呙�摔胜?
败れた约束さえも誓いに変えたなら
あの场所で出会うときあの顷の二人に戻(なれ)るかな?
优しさに似ている懐かしい面影
瞳(め)を闭じて见えるなら手を触れず在ることを知るから
明日にはぐれて答えが何も见えなくても
君に逢うそのために重ねてく"今日"という真実
远く离れてるほどに近くに感じてる
寂しさも强さへと変搎(かわ)ってく…君を思ったなら
切なく胸を刺すそれは梦の欠片
ありのまま出逢えてたその奇踖 もう一度信じて
[ar:玉置成实]
[al:gundam seed destiny ed1]
越是相隔遥远
越是感觉近在眼前
寂寞也可化为坚强…
只要想到你
reason
gundam seed destiny ed1
演唱:玉置成实
街道人群梦想
都只是在抗拒时光的流逝
纵使千言万语却难以相互理解
也仍然不能明白
只希望把你抱紧面对失去的梦想
听你说不要放弃
越是相隔遥远越是感觉近在眼前
寂寞也可化为坚强…
只要想到你
心中阵阵的刺痛那是梦想的碎片
命运的相逢让我再次相信奇迹
没有你的日子里我不知所措
但现在我决定迈步向前
和你分分合合每个偶然意味着
冥冥中的某种必然
向着各自的梦想努力吧再度相逢之时
偶然也便成为了命运
破碎的约定如果变成誓言
在某个地方重逢时
两人就会一往如昔吧
温柔的神态怀念的面孔
闭上双眼也能看见
不必触摸也能肯定
即使明天我们失散
为了与你相会
我会坚持今日的真实
越是相隔遥远越是感觉近在眼前
寂寞也可化为坚强…
只要想到你
心中阵阵的刺痛那是梦想的碎片
命运的相逢让我们再次相信奇迹