会日文的人,帮我翻译一下这个染发剂的注意事项

2024-12-02 13:15:32
推荐回答(2个)
回答1:

从最上面那行开始

译:

  • 如果以前使用过染发剂后有过发痒,起疹,发红现象的,那么本品就请绝对不要用了

    使用时需注意的

  • 使用的时候请好好阅读说明书并正确使用

  • 染发剂极少的曾经引起严重的过敏反应

  • 以下的顾客请不要使用了

至今为止不光是本品,对染发剂过敏的顾客

头皮或者是皮肤正过敏的顾客

 (生病期间,病后恢复期,生理期,怀孕期间等)

头脸后颈上有伤口皮肤病的顾客

  • 使用时请遵守说明书,每次染发48小时前进行皮肤过敏测试

  • 药业和洗发时的水请不要进到眼睛里

  • 请不要对眉毛和眼睫毛 使用

  • 请保管在小孩子在够不着的地方

  • 请避免高温和阳光直射

————————————————

  • 小孩子请不要使用

  • 为了预防痴呆等一些顾客误饮的情况发生,请注意放置场所

  • 混合液请不要就那样放在容器里、如瓦斯爆炸,或容器破裂时倒出来后有将周围弄脏的可能性

  • 皮肤上有没有异常请一定留意后在使用,如果有异常反应,就请不要使用了

    品名:花王泡沫染发剂L5

    34ML     医药部以外产品

    以上

    有不明点请指明

    希望能帮到你

回答2:

使用染发剂出现发痒、发疹、皮肤发红的情况,请一定不要使用。
使用时请认真阅读使用说明书,正确的使用。

使用染发剂可能会出现严重的过敏反应。

以下的人士请不要使用。
到现在为止,不只是使用本产品,使用别的染发剂起过炎症/皮疹的人。

到现在为止,刚染发不久就感到不舒服的人。

头皮或皮屑正处在过敏状态的人(生病中、生病后的恢复期、月经中、怀孕中)

头、脸、脖颈上有肿块/疙瘩的人(应该就是有炎症啥的)

使用前请遵从此使用说明书。每回染发前的48小时,一定要做皮肤过敏试验。

药液或是洗头发时的水不要进到眼睛里。

不要用在眉毛和眼睫毛上。

请放在小孩碰不到的地方。
避免高温和阳光直射处保存。
-----------------------------------------------
不要给小孩用,为防止痴呆症的人误饮,请妥善保管。

混合液は、容器に入ったままで放置しないでください。ガスが発生し、容器が破裂したりあふれ出たりして周りを汚すおそれがあります。
上面这句没太看懂,好像意思是混合液不要放在容器里不管了,如果有瓦斯/煤气泄漏,容器会破裂污染四周。
使用的时候注意下皮肤会不会产生异常,如果产生请不要再使用了。

-----------
仅为参考,请使用前一定多注意一下。