wǎng chuān xián jū zèng péi xiù cái dí 辋川闲居赠裴秀才迪
wáng wéi 王维
hán shān zhuǎn cāng cuì , qiū shuǐ rì chán yuán 。 寒山转苍翠,秋水日潺湲。
yǐ zhàng chái mén wài , lín fēng tīng mù chán 。 倚杖柴门外,临风听暮蝉。
dù tóu yú luò rì , xū lǐ shàng gū yān 。 渡头余落日,墟里上孤烟。
fù zhí jiē yú zuì , kuáng gē wǔ liǔ qián 。 复值接舆醉,狂歌五柳前。
古诗辋川闲居赠裴秀才迪翻译 寒山变得格外郁郁苍苍,秋水在日日夜夜慢慢悠悠地流向远方。
我时常独自一人柱着拐杖伫立在茅舍门外,在秋风中聆听暮蝉的吟唱。
渡口那边的太阳快要落山,村子里一缕缕的炊烟袅袅地升起来的时候,我又遇到了如同接舆的醉酒狂徒裴迪,他站在我的面前,疯狂地吟诗、唱歌。
辋川:王维在终南山下的别墅。
裴秀才迪:王维好友,同代诗人。
潺湲:水流声。墟里:村里。
接舆:春秋时楚国隐士陆通字接舆,曾狂歌讥笑孔子。此指裴迪。
五柳:晋陶渊明自号“五柳先生”。王维自比。
wǎng chuān xián jū zèng péi xiù cái dí 辋川闲居赠裴秀才迪
wáng wéi 王维
hán shān zhuǎn cāng cuì , qiū shuǐ rì chán yuán 。 寒山转苍翠,秋水日潺湲。
yǐ zhàng chái mén wài , lín fēng tīng mù chán 。 倚杖柴门外,临风听暮蝉。
dù tóu yú luò rì , xū lǐ shàng gū yān 。 渡头余落日,墟里上孤烟。
fù zhí jiē yú zuì , kuáng gē wǔ liǔ qián 。 复值接舆醉,狂歌五柳前。
大葱哦JJ可口可乐了看看