日本的“高雄”怎么写
~
用汉字写法就是∶高雄
用日文拼音写法∶たかお
高雄市早期原为平埔族原住民~马卡道族的居住地,在该族语言当中,用以防御海盗的刺竹林称为「takau」,后来被汉人音译为「打狗」(ta-gao,河洛语音)。到了日治时期,日本人认为「打狗」这个地名不雅,而将地名书写改为「高雄」(日语中「高雄(たかお)」两字的发音为「taka-o」)。
高いです 勇ましいです .
我是一个字翻译的.
高雄 たかお Takao
就是“高雄”
也还是“高雄”!
不信你可以自己查一下!给你网址http://fanyi.cn.yahoo.com/translate_txt