没有呀,お大事に一点都不书面.如果是比较亲密的男士朋友之间的话,可以说早く治れよ、気をつけろよ之类的比较"粗鲁"的话,这比お大事に是更随便了.不过お大事に本身并不书面.来个比较书面的说法的话:早くお元気になられますよう、お祈りいたします。明显比お大事に废话多了...(只在写信和大河剧上见过这种说法- -)
「お大事に」是最一般的了。口语最多。如果是留言;早く元気になるように、ごゆっくり休んでください。お大事に。
可以啊,お体にきをつけてね