1.Je me suis inscrit(e) récemment dans XX école pour des cours de 160 heures au total, voici ma carte d'étudiant/voici mon certificat d'étudiant.(不确定是否可以这么说:))而且齐进是学校吗?不是要数顷陆改一改...
2.J'ai le même nom en français qu'en anglais, car cela facilite de se le rappeler. ///Mon nom français s'écrit à la même façon que celui en anglais(我写的第二句有点废话,其实直接说是一个名字就好了,外国人无所谓的说^-^~~flash))
...............嗯....这个..我不是学项目管薯顷理的(应该是我还没到选课的地步...)不好意思乎誉实在是有些专业词汇...嗯...
1.J'ai déjà présenté mon certificat d'étudiant/de scolarité dans les documents écrits, voici celui qu'on vient de me fournir(开证明不会说,变成"他们刚刚提供给我的").Cependant, il fait longtemps que je n'étudie plus dans ma première école (de français), donc celle-ci ne peut, malheureusement,
vous prouver que j'y avais une fois fait mes études (là-bas). là-bas 为强调,强调在"那里"学过习.
或:donc celle-ci ne peut fournir une attestation valable/efficace/valide(Valide可能比较好, Valable一般跟法律有关)
希望能帮助到你...
1 Récemment, j'ai également indiqué que le Guoqi dans les 160 heures de cours, ceci est mon école à prouver.
2, sélectionnez le nom du français, l'anglais parce que mon nom est orthographié de cette façon, si pratique de mémoire.
3, par exemple, un client nous a demandé de faire l'谨羡悔ensemble du processus de gestion de projet système d'information, y compris le plan de projet, projet, la conception, la construction, les commandes, la livraison, d'acceptation, comptes de compensation, et ainsi de l'ensemble du projet gestion du cycle de vie, qui est, le projet dès le début À la fin de l'ensemble du processus de gestion. Nous avons besoin de comprendre leur clientèle spécifique de processus d'affaires, de gestion et d'exigences détaillées. Doit attendre la fin de la confirmation, les développeurs peuvent écrire du code pour réaliser les besoins du client. Au terme de développement du système, nous avons besoin pour mener à bien une série de tests, y compris les tests unitaires, tests d'intégration, tests fonctionnels, essais de systèmes et ainsi de suite. Lorsque le système avant de pouvoir passer le test en ligne pour les clients. Le système en ligne, les clients peuvent gérer le système, les progrès du projet dans la surveillance en temps réel pour assurer l'exactitude des données et de l'actualité, qui a grandement amélioré l'efficacité de leur travail, et la réalisation du projet de technologie de l'祥正information, la gestion des processus .
Je soumettre des documents écrits, l'école française a fait la preuve de paiement, j'ai également ouvert l'派贺école à prouver, mais la première fois en raison de l'école trop long, qui ne doit pas prouver que l'ouvert.
楼上不会翻就不要开个机译出来骗人,完全是在害人。
翻译这么多才给20分~~!!!
等我写完作业有空再来帮你。