麻烦各位韩语高手翻译一下下~翻译器勿入~

2024-11-18 21:46:50
推荐回答(2个)
回答1:

Brother how are you these days?
Do you still remember this time last year?
The time we first meet and one year have already passed.
I really miss you so much.
Do you think we will meet again?
I believe so.
Add oil(也可以说come on但是为了避免歧义,同时彰显中国文化的博大精深.尤其是Chinglish的适用性.这里可以用add oil的) .Be happy everyday.

话说.韩语只会说不会写.周围很多韩国朋友.但是个人不是很喜欢韩国长大的20岁左右的年轻人.韩国文化.连日本文化都不如(众所周知日本文化是婊子文化跟强盗文化的杂交体).这也就注定了这种文化氛围内长大的人,性格扭曲.但凡以礼教治国的国家.国民大多都是虚伪的.这就是为什么那么多事情发生在韩国本土.反而是海外长大的那批韩国人.相对是非常非常不错.

回答2:

bb