“last but not the least”与“last but not least”?

2025-04-14 06:14:01
推荐回答(5个)
回答1:

正确句型是: Last but not least, 表示最后但并非最不重要,一般用于First...Second...Last but not least.

Last but not the least 在口语中也会用到,也能听懂,但如果是专业的学术型论文或演讲就要避免这种说法。

例句:

  1. Last but not least, I want to be able to spend more time with family andfriends. 最后但并非最不重要,我希望能够花更多的与家人和朋友的时间。

  2. Last but not least, I have adapted the JUnit tests for these classes. 最后一个(但不是最不重要的),我已经为这些类改写了JUnit测试。

  3. Last but not least, you have to find time for relaxation and thinking about your wish. 最后,你应该找到放松和对愿望进行思考的时间。

拓展资料:

Late用法:

  1. 最后的;最末的;末尾的 

    eg: We caught the last bus home. 我们赶上了回家的末班公共汽车。

  2. 最近的;上一个的

    eg: her last book. 她最近出版的书

  3. 仅剩下的;最终的

    eg: This is our last bottle of water. 这是我们最后的一瓶水了。

  4. (强调)最不可能的,最不适当的

    eg: The last thing she needed was more work. 她最不需要的就是更多的工作。

回答2:

“Last but not least”是正确的表达方式。是比较常见的固定搭配用法。

“Last but not least”的意思是:最后一点但是并非不重要的一点。这句话常用于表达自己观点并一条一条进行罗列时的最后一条。在英文作文和论文中也常见。例如:Last but not least, I want to be able to spend more time with family and friends.  翻译为:最后但并非最不重要,我希望能够花更多的与家人和朋友的时间。

扩展资料

1、在英文表达中我们常见的表达自己罗列的观点的用法有很多。例如:

(1)first,second,third... ...       第一,第二,第三……

(2)First,then / next,after that / next,finally   第一,然后,之后,最后。

(3)For one thing …for another…  一方面来说...另一方面来说...

(4)On (the)one hand,on the other hand  一方面来说...另一方面来说...

2、least  英式发音 [li:st]   美 式发音[list]    adj.    最小的;最少的( little的最高级);最不重要的,地位最低的       adv.    最少,最小       n.    最小;最少量

回答3:

“last but not the least”

翻译:最后但并非最不重要的是
“last but not least”
翻译:最后但并不是最不重要的
last but not least 这是惯用法,least 前不加the,但是在口语中经常会出现加the的现象,这说明严谨的用法(不加the)常用于书面体,而非严谨的用法(加the)常用于口语。如果是考试或者是做选择题,那肯定是用last but not least。

扩展资料:

例句:

  • Last but not the least, this approach will provide a methodological approach to solve the crashissue very quickly, gaining customer confidence. 

    最后这点也很重要,这是一种可以快速解决崩溃问题的系统性方法,它将帮助您赢得客户信任。

  • Last but not the least, the public attachment to the importance of balance preservation would play a decisive role in saving ocean species from extinction. 

    最后,公众对于保持生态平衡重要性的认识对于拯救濒临灭绝的海洋生物起到了决定性的作用。

回答4:

last but not least 这是惯用法,least 前不加the,但是在口语中经常会出现加the的现象,这说明严谨的用法(不加the)常用于书面体,而非严谨的用法(加the)常用于口语。如果是考试或者是做选择题,那肯定是用last but not least:最后但不是最不重要的一点/最后但也是很重要的一点。

回答5:

last but not the least最后但同样重要的是。通常用于作文中,firstly,secondly ,thirdly ,last but not the least,按这样的顺序写作文。其中the是可以省略的,因为副词最高级前面的the可以省略。