《哈尔滨考》考证:“哈尔滨”是女真语“阿勒锦”一词的译转,是“荣誉”的意思;《满州地名考》记载:据说沙俄设置哈尔滨市街建设局时,曾经对地名的设置花费了很多的脑筋,巡视了松花江沿岸的一些小村落,,并向当地人寻问了地名,当地人称此地为哈欧滨。同时沙俄也曾设想了许多名称,但都未采用。最后取名为哈鲁滨。1900年制作的地图上就出现了“哈鲁滨市街”的名称。“哈鲁滨”系满语“鱼网”的意思。据说很早以前这一带是满人的一个较大的捕鱼区,汉人称之为晒网场。后哈鲁滨音讹为哈尔滨;又有些资料记载:昔日此地是松花江岸的一片草原地带,蒙人以此地草甸平坦,遥望如哈喇,故称哈喇滨,后音讹哈尔滨。
特殊的历史进程和地理位置造就哈尔滨这座具有异国情调的美丽城市,它不仅荟萃了北方少数民族的历史文化,而且融合了中外文化,是中国著名的历史文化名城和旅游城市,素有“冰城”、“天鹅项下的珍珠”以及“东方莫斯科”、“东方小巴黎”之美称。哈尔滨入选二00六年度《中国特色魅力城市二百强》排行榜。哈尔滨还是唯一代表中国申办冬奥会的城市!
哈尔滨地处东北亚经济圈的中心位置,是中国沿边开放带上最大的中心城市。始于1990年,连续举办了十五届的 “中国哈尔滨经济贸易洽谈会”,已成为哈尔滨市面向世界各国,特别是对俄罗斯等独联体国家和东欧等国家开展贸易和经济技术合作的重要桥梁和窗口,正在向国际博览会迈进。2008年7月11日,奥运圣火将光临冰城。
哈尔滨市花为丁香花,因此,它还有个雅称叫“丁香城”。
哈尔滨市社科院地方史研究所所长王禹浪集十年研究成果提出的“天鹅论”得到了广泛认同。
这一说法主张哈尔滨的原始语音是“galouwen”,即“哈尔温”,本意是“天鹅”之意。女真语中天鹅一词是摹声词,天鹅叫起来是“嘎鲁——嘎鲁”即“kaloun——kalou”,而黑龙江流域、松花江流域的广阔湿地与河流两侧,正是天鹅迁徙时的必经之地。那么这个音怎么转变为哈尔滨的呢?原来,古代中原音韵中没有北方少数民族常发的“嘎”音,所以在地名中出现的“嘎”、“喀”等音,基本都写成“哈”、“合”或“阿”。“尔”则更是具有特色的北方少数民族发音。
王禹浪采用多学科综合研究手段,由语言学切入,上溯历史语源、又以地理学、文献学、地名学、考古学、民俗学、民族学等方面的深入考证,以大量历史文献和文物为依据,从而提出“哈尔滨”——女真语“天鹅”说。
许多女真语言学家、历史学家、考古学家都对这一成果深表赞同,认定其为目前哈尔滨地名由来的“通说”。市委副书记王华放同志对此也给予了科学的肯定。
这一成果还具有很强的现实意义,对塑造城市形象,增加城市知名度,提高市民文化品位作用很大。 现在,您知道哈尔滨这个美丽的名字蕴含了这样美好的深意了吧。洁白勇敢 是哈尔滨先民的精神写照,这样的血液一样流淌在我们每个人身上。那么,当有人再问起家乡名字的含义时,我们不会再茫然了,美丽的“天鹅”就是我们的家园。
参考资料
360问答:http://wenda.so.com/q/1372245866068804
满语读作:“哈尔滨屯“ 汉译哈尔滨
扯淡,哈尔滨是满语名字,罗马化之后叫“Harbin tun”,音译过来就是“哈尔滨屯”了,但是都知道现在哈尔滨哪是个屯的级别?所以就简化叫哈尔滨了(要不怎么长春哈尔滨的人互相嘲笑对方说对方是“长村哈屯”)
古语云:“名不正,则言不顺。”哈尔滨这座北方大都市有百年历史,号称东方小巴黎,天鹅项下的明珠等美称,而且在人口,建筑区面积,房屋建筑面积,工业总产值和社会商品零售价五项指标比较,已列入中国十大城 市之一。然而有关这座城市的名字的来历仍然在探寻中。下面就哈尔滨名字的几 种来历做一介绍。
说法一:阿勒锦说,这是最常见的一种说法也是现在被普遍认可的。
首载于1874年江苏书局出版的校刊本《金史》:“军还,穆宗于阿勒锦(霭建)。在《哈尔滨考》中认为:“女真语村名,有名誉,荣誉,声望,声誉等含义。如果大家现在去中央大街一定能发现一个叫阿勒锦村的小店,此店就是根据此说命名的。
说法二:汉语“水上村”说。“哈尔滨”一词早在1796之前年就出现了,阿勒锦的说法有误。李正顺写道:“清太祖爱新觉罗努尔哈赤在登基前,是满族女真部落一位首领的伙夫,由于他聪明过人,办事能力强后被首领重用。万历二十六年(1598)努尔哈赤作为首领的全权特使前往北京朝贡,由依兰出发数日后来到今天太阳岛这片地方。努尔哈赤面队着江问手下人这是什么地方?有一名副将叫哈依的回话:“晒网场”。努尔哈赤听完后大笑道:“这么好的地方应该有个好名字才对,大家给这快地方起个好名字吧!”于是众人七嘴八舌。有位汉族的文书官说:“我看就叫哈耳宾吧!”努尔哈赤一怔“哈尔滨?你精通满汗文章说说你是根据什么起的?”文书官说:“我们今天是由哈依将军带路由这里过江,所以就由哈依将军的姓取出一个”哈”字。这地方(指太阳岛)的形状很象女人带的耳环,取出一个“耳”字。这最后一个滨字就是水上村的意思。合起来叫就是哈尔滨。”努尔哈赤听后举起酒杯“从今以后这片地方就叫哈尔滨吧!来!干掉杯中酒!”
说法三:扁岛说。此说是黑龙江档案馆副研究员纪风辉经过数十年的研究得出的结论,也是最新说法。纪先生在检阅1864年黑龙江将军衙门时这样一条满文记载:“据佐领登精额呈称:职等遵札管带赴吉林乌拉......返回途中行至哈尔滨地方驻扎,本年八月二十五返至墨尔根城”。由此来看“哈尔滨”一词乃满语
“扁状的岛屿”在满语方言中发音为“harbin tun"音译汉语便是不折不扣的“哈尔滨屯”四个字,后来省略了“屯”字而简称“哈尔滨”。
以上是哈尔滨名字的几种说法,我个人认为第三说比较有根据,如果大家有兴趣的话我们可以一起探讨哈尔滨的历史!
哈尔滨地名的由来,据有关资料记载,有如下几种说法。《哈尔滨考》考证:“哈尔滨”是女真语“阿勒锦”一词的译转,是“荣誉”的意思;《满州地名考》记载:据说沙俄设置哈尔滨市街建设局时,曾经对地名的设置花费了很多的脑筋,巡视了松花江沿岸的一些小村落,,并向当地人寻问了地名,当地人称此地为哈欧滨。同时沙俄也曾设想了许多名称,但都未采用。最后取名为哈鲁滨。一九0O年制作的地图上就出现了“哈鲁滨市街”的名称。“哈鲁滨”系满语“鱼网”的意思。据说很早以前这一带是满人的一个较大的捕鱼区,汉人称之为晒网场。后哈鲁滨音讹为哈尔滨;又有些资料记载:昔日此地是松花江岸的一片草原地带,蒙人以此地草甸平坦,遥望如哈喇,故称哈喇滨,后音讹哈尔滨