ファインダー
作词/作曲:kz呗:初音ミク翻译:Cildeby:CHHKKE君が触れていた世界が/在你所能接触的世界中私に映されてく/有映着我的身影あの空もこの部屋に/那片天空射进这个房间里的射している光も全て/光明照亮了每个角落初めて気づいた瞬间を/把最初发现的瞬间言叶と音に変えて/化成了话语与声音そっと指先でなぞるよ/偷偷的用指尖来描绘怖がらないから/所以无须害怕了まだ戸惑っているの/还会觉得困惑么繋がった手のひらから/从握紧的手心里流れ込むだ 暖かなサウンド/流入了 温暖的sound君だけのファインダーに映る/在只属于你的Finder里显现景色は全て/景色将充满私が歌にするよ/我的歌声失った时间も未来も/若是把失去的时间跟未来切り取っちゃえば/都取回来的话笑颜だけ 见てたいの/只希望看见你的笑容I think of you!べランダから见下ろした街/再阳台上俯瞰街景ふわりと风が頬を抚でる/轻柔的风抚过脸颊そんなありふれた日々すら/即使这是平常的每一天とても心地よくて/我的心情仍然相当愉快ずっと待ち望んでた/一直盼望期待着やさしくてもどろんでいる/能在温柔之中打盹终わりなんて来て欲しくないよ!/结束的时刻真希望它不会到来君だけのファインダーに映る/在只属于你的Finder里显现世界はいつか/世界总有一天私が歌で彩るよ/会因我的歌声而色彩缤纷うれしさもかなしさも全部/若是将喜悦与悲伤全部切り取っちゃえば/都取回来的话とんなときも笑颜だよ/无论何时都能保持笑容的I think of you!このまま ふたりで/就这样~ 两人一起~笑って いたいよ/欢笑着~ 这样希望着~君だけのファインダーに映る/在只属于你的Finder里显现世界は全て/世界将全部私が歌で満たすの/因我的歌声而圆满过ぎ去っ昨日も未来も/逝去的昨天与未来抱きしめて/都拥抱着一つだけ コトバ/只有一句 话语爱してる 君ニ/我爱着你 希望对你伝えたい/传达I sing for you!-END-