观点1:china (瓷器)的来历。世界瓷都地处昌江以南,俗称昌南(china的谐音),所以china有了瓷器的意思。昌南后被宋代皇帝改名为景德镇,与佛山镇、朱仙镇、汉口镇并列为我国四大名镇。关于瓷器,有俗语说:身有家财万贯,不如钧瓷一件;富人藏瓷,穷人藏陶。陶器以江西宜兴镇紫砂陶最为出名。
观点2:《全球通史》,L·S·斯塔夫里阿诺斯著,说道中国的西方名字(China)由秦(Ch'in)而来,china源于秦的汉语发音。
观点3:China"来历又出惊人见解 "China"是指成都。考证出"CHINA"最早见于古印度的一些典籍,如公元前10世纪初的《摩诃婆罗多》,公元前4世纪的《摩奴法典》及公元前3世纪的《罗摩衍那》等,"这些古籍流行之时,何来秦始皇?更谈不上瓷器和北宋时期的昌南镇了"。"CHINA"意指"丝国"中国最早的名声是从南方丝绸之路传到印度,再辗转传到包括希腊、罗马在内的西土各国的,古印度对中国的称呼有"CHINA"和"CINA"二词,而"CINA"比"CHINA"出现得更早。"CHINA"这个读音传至古波斯为"CHINISTAN",古叙利亚称为"TZINISTHAN",其字根均源自"CHI"、"CHINA"和"CINA",即"丝国"之义。古希腊学者托勒密曾这样描述"丝国":"四周有山绕之,境内二大川,几贯流全境。"另一古希腊人马赛里奴斯在《史记》中更有详细描绘:"地皆平衍,广土富饶,气候温和,天空不常见云......""丝国"就是古蜀国根据三星堆出土文物佐证。CHINA"即古时西土各国所认定的"丝国"所在正是古蜀国,即今天的成都地区。
观点4:"CHINA"来历又有新解。希腊文明是欧洲文明的起源,希腊文也是欧洲的语言中最早成熟的语言,而后,欧洲语言进入拉丁文时代,罗马帝国后,法文、意大利文、西班牙文逐渐成熟,直到七世纪之后才形成了英文。在希腊文明时期,中国的丝绸已经通过"丝绸之路"来到了欧洲,于是希腊文中也出现了"丝"这一词汇,希腊文中"丝"的发音与中文相近。随后,在拉丁文中,"丝"的发音已经基本与以后"CHINA"的发音相近,在法文中,"丝"的拼写则为"CHINE",与英文"CHINA"的发音与拼写已经非常接近,最后再从法文正式"过渡"到了现在的"CHINA"一词。英文在对"中日甲午战争"的翻译中,中国被译成"SINO" ,这与拉丁文中的"丝"比较接近,而在印度语中,"丝"被称为"CINA",后来口译成"支那"。丝绸是中西方文化交流中最早也是最主要的一种载体,在西方人眼里,丝绸是中华古代灿烂文明的象征,因此,英文中"中国"的翻译"CHINA"源自丝绸就顺理成章了。
China , C大写。 这是中国的意思。
china, c小写, 则是瓷器的意思。任何地方生产的瓷器都可以叫 china,并不一定代表中国瓷器。
有些父母也为自己的女儿取名为 China 。
china,中国镲,爵士鼓中镲片的一种。
China原意为秦,拉丁文写作ch