请人帮忙翻译下下面一段话,英语翻译成汉语

2025-04-06 06:32:05
推荐回答(1个)
回答1:

你好!!

Collis和蒙加马利
It可以从在资源基于看法的各种各样的部份方法被推论有资源的不同的期限和分类。 一个广泛被接受的定义在蒙加马利的出版物(1995年,引述在美国遗产字典以后) : 资源是可以为支持或帮助使用的‘something; 可以被画,当needed’的可利用的供应。 可利用的资源可能采取各种各样的形式。 他们可以是物理,无形的或者采取组织能力的形式(Collis &蒙加马利1995)。 根据Bamberger和Wrona (1996a, 1996b),内部资源可以由几乎所有内部有形和无形的物品、系统和过程定义,藉以桑切斯和Heene (1996)包括可利用的外部资源。 一个被接受的分类计划包括有形的类别物理或,无形资产和特别财政,提高由组织和人力资源。 表2提供根据资源基于看法的资源的分类概要。 在他们之间的直接和间接内聚被映射。 注意将有形的资源(i) (物理), (ii)人(人力资本), (iii)组织和(iv)无形资产指向。 为完整性, (1991)也列出由Wernerfelt的更早的方法(1984)和格兰特。 除Wernerfelt之外的即,多数作者, Barney (1991),仅焦点在company’s正面财产和属性(蒙加马利1995)。 蒙加马利(1995)认为这种资源皇冠上的宝石,因为他们是少数在所有公司中。 她要求‘pedestrian’资源的承认,因为‘their共同的自然不意味着他们的被装配的存在没有consequence’ (蒙加马利1995)。 考虑有对公司的消极冲击的资源也是重要的。 资源,步行者和消极资源的两个类型,在公司中形成多数资源。 这个看法与基于TRIZ的资源连接