可以有很多种译法,常用的就是 Review。如:
Movie Review(电影观后感)
还可以是:
observations(观察结果)
preview 则是“预览”。
具体的,则必须根据具体语境的需要来翻译!你这样的询问,是得不到准确的答案的!就是说:在你没有提供你具体语境的前提下,这里的答案都不一定符合你的语境的要求。
应该可以翻为:A English Review.若为一篇关于kk的英文观后感,则可翻为:A English Review of kk
review, 如book review书评
Reflections on the
review of the movie