首页
阿Q吧
>
谭这个姓应该翻译为tam还是tan?
谭这个姓应该翻译为tam还是tan?
2024-12-03 01:33:46
推荐回答(2个)
回答1:
tan
回答2:
Tam.Tan一般翻译为田。
相关问答
为什么姓"谭"译过英文为Hom???
我姓谭,可以用Tam做英文名吗?
请问“谭”这个姓氏翻译成英文是什么?
请问 tsoi 是哪个国家的姓?翻译成中文叫什么?
姓氏“崔”翻译成正宗英语应该是
谁知道中文姓氏的英文翻译?
高(姓)的英文翻译是什么?(例如刘为Lau,张为Cheung...
“贺”这个姓翻译成英文应该怎么拼
最新问答
石家庄康扬轮椅哪有卖的呢????急用 听说康扬轮椅不错呢
如何改正阅读英语文章时默默将其翻译成中文后才能理解的坏习惯
msmincho.ttc字体下载
求Twins的一首粤语歌
用Java编写的程序,换一台没有安装VM的机器,怎样运行?
花洒是明装还是暗装
魅族MX4怎么管理单个应用的网络连接
台式电脑能带上飞机吗
去加拿大读1年的研究生文凭怎么移民?
蓝宝石 R7 260x 2G GDDR5黑钻版和华硕(ASUS) 圣骑士GTX750TI-OC-2GD5