以下短文改编自欧阳修的《生查子·元夕》,全文如下:
一晃已经过了一年,又到了元宵佳节。我站在窗外,看着今年依旧热闹的灯市,思绪不禁飘到了去年的元宵节。那时的月亮也如今晚一般明亮,高高挂在柳梢上,格外明亮。而那灯市的人群也一如今天般的热闹,人群来来往往,相互猜着灯谜。去年的元宵佳节,我们相约好一起见面。我还记得那晚的月光朦胧,我们两个两情相悦,在柳树下互相宣誓。
一回神,思绪又回到了现在。我看着此时此景,终于明白了何为物是人非。寒风吹拂过我的发丝,我用手抚平被风吹乱的发丝,不曾想衣袖带起了眼角的一片泪花。
原诗如下:
去年元夜时,花市灯如昼。
月上柳梢头,人约黄昏后。
今年元夜时,月与灯依旧。
不见去年人,泪湿春衫袖。
一晃已经过了一年,又到了元宵佳节。我站在窗外,看着今年依旧热闹的灯市,思绪不禁飘到了去年的元宵节。那时的月亮也如今晚一般明亮,高高挂在柳梢上,格外明亮。而那灯市的人群也一如今天般的热闹,人群来来往往,相互猜着灯谜。去年的元宵佳节,我们相约好一起见面。我还记得那晚的月光朦胧,我们两个两情相悦,在柳树下互相宣誓。
一回神,思绪又回到了现在。我看着此时此景,终于明白了何为物是人非。寒风吹拂过我的发丝,我用手抚平被风吹乱的发丝,不曾想衣袖带起了眼角的一片泪花。
原诗如下:
去年元夜时,花市灯