请教你几个日语问题,行不?

2024-11-18 16:48:56
推荐回答(3个)
回答1:

一.私の妹は両亲の反対( )结婚した。
1.をおして 2.をおいて 3.にてらして
为什么是选1呢。
解释:
1. をおして --推,(压过)。
2. をおいて -- 没有这样用法
3. にてらして(照らして)--照着(参照,遵循)

● 私の妹は両亲の反対(をおして)结婚した。●
 我妹妹  父母的反对  推 结婚了
---- 我妹妹不顾(推、推翻)父母的反对(而)结婚了。
所以先“ 1 ”

  にてらして(照らして)用法
根据(按照)...(做照)
常用的:..... に照(て)らして合(あ)わせ... 

二.部屋の中の物は、机( )いす( )、めちゃくちゃに壊されていた。
  为什么填といわず/といわず呢。。
部屋の中の物は、机(といわず)いす(といわず)、めちゃくちゃに壊されていた。
-----房间里的东西,不(只是)说桌子不(只是)说椅子,(什么)都被乱糟糟的损坏了。

解释:这里的(といわず)是表示---- 不单是说、只是说桌子或椅子,还有其它的东西。
强调了 损坏的程度、状态。

回答2:

1反対、非难、批判、困难、危険などの名词+をおして~をする
顶住或排除来自某人或某方面的压力、反对等,坚决做某事
名词+に照らして 相当于 にしたがって 表示依据或对照法律、规则、习惯、尝试做某事
2。。。といわず。。。といわず用于列举同类中具有代表性的两个事物,暗示其他的也都如此“。。。也好。。。也好”
桌子也好,椅子也好,房里的东西都被破坏得乱七八糟

回答3:

私の妹は両亲の反対(【をおして】 )结婚した。我妹妹不顾父母的反对结婚了。
【をおして】冒。。。不顾。。。
【に+てらして】对照。。。按照。。。参照。。。
【といわず/といわず】不论。。。还是。。。都, 也好。。。也好 都。
部屋の中の物は、机(といわず )いす(といわず )、めちゃくちゃに壊されていた。屋里的东西不论桌子还是椅子都乱七八糟地坏着。