꼰하횽,가댁 나디요.这个是完全的方言꼰하(应该是人名厅闷兆)哥,要去打水仗吗因为方言比较扮租严重,罩槐只能猜测,请参考 가댁 DAMU的解释是小孩子在水里玩,类似打水仗
前三个字,肯定是人名直译过去的韩语,后面的话真的很难理解,肯定不是韩语的单词,我想的是也派枯是将汉语直接译过去写的核羡坦。感觉只有写改桐的人才明白。
看起来是韩语,不过不知道什么意思。