所で(ところで)表示语气的转换,是一个连接词,表示下面要说得跟开始说的内容不一样。不是地方的意思。
所で、以前から问题のNIめっきの塩水喷雾の试験ですが(所有以前的盐雾实验)、谁に闻いてもあれは品质の判断基准でないと言われています。すぐにやめれよう指示してください。
从以前就有的镀镍(ni 化学元素符号 镍 ニッケル)的盐务试验,不管问谁都说那不能作为质量的判断标准。请立即下指示停止。
これは総経理命令でやってください、その代りの品质保证をどうするかは考えて
这作为总经理命令执行。再想想取代这试验后的质量如何去保证。
ください。理由はピンホールを防ぐ事と要求品质に関系がないという事です。
防止气孔和质量要求不相关。
ご理解いただけますか。 能理解吗?
明日から、私の指示でピンホール试験に塩水喷雾试験を受け入れ検査でやる事
を停止してください。
从明天开始,听我的指示取消用盐雾试验作为进行气孔试验的到货检验方法。
电界めっきで十分です、小林さんから 电解镀(是不是电気めっき 电镀)就足够了。
小林台湾メーカーで绍介してくれるそうです 小林辉介绍台湾的加工厂给我们。
地方上说,问题所漆盐水喷雾的考试(所有以前的盐雾实验、谁想问是它们
品质的判断基准不是。无论就不能参加指示。
这是总经理的命令,请在这麽的品质保证如何
吧。理由是针孔,和要求品质关系都没有这样的事。
能理解吗?从明天开始我指示的针孔考试,考试喷雾食盐水的要接受检查停止吧。
,问题所漆盐水喷雾的考试(所有以前的盐雾实验、谁想问是它们
品质的判断基准不是。无论就不能参加指示。
这是总经理的命令,请在这麽的品质保证如何
吧。理由是针孔,和要求品质关系都没有这样的事。
能理解吗?
3从明天开始我指示的针孔考试,考试喷雾食盐水的要接受检查
停止吧。
电场纵向排列镀足以,小林台湾企业介绍。
地方上说,问题所漆盐水喷雾的考试(所有以前的盐雾实验、谁想问是它们
品质的判断基准不是。无论就不能参加指示。
这是总经理的命令,请在这麽的品质保证如何
吧。理由是针孔,和要求品质关系都没有这样的事。