楼上的回答的有道理,在这里我补充一点点:上面的例句"I put on the shirt that my mother bought me last summer."中that从句部分就是定语从句。在中文翻译中,“我妈妈去年给我买的”就是定语部分。如果有不明之处,就再提出来吧,我会尽力帮助你的。
也是修饰名词的啊,只不过定语一般只有一个,只是简单修饰,而定语从句则比较复杂。I put on the shirt that my mother bought me last summer.我穿上那件我妈妈去年给我买的衬衫。I put on the red shirt。我穿上那件红衬衫。明白了么?
修饰名词或代词