日语“再见”是“さようなら”还是“さよなら”,日语课本上写的是前者,但是日漫的字幕都是后者?

2024-11-23 08:09:12
推荐回答(4个)
回答1:

都行,但其实さよなら是永别的意思,再见不这么说的,正式一点就是また、また明日,朋友间的话,じぁね、バイバイ

回答2:

两个都可以的
就想说谢谢有“阿里嘎多”和“阿里嘎多口撒一吸吗死”一样
(没有日文键盘音译了)

回答3:

这个词两种写法都是正确的

回答4:

这很正常 我们的课本并不是与时俱进的