好きのため可以啊。比如∶私はアニメが好きのために日本语を勉强してます。
因为喜欢动漫而学习日语。
ため前面接形容词的时候、那个形容词一定要变成名词后使用。比如∶
1 寒さのために全身が震えている。
因为太冷全身都在发抖。
2 美味しくなるためにいろんな工夫を使ってます。
为了让料理更好吃、想出各种办法。
形容动词也和形容词一样使用。
1 绮丽になるために整形の手术を受けた。
为了漂亮而做了整形手术。
所以说用「ため」的时候、前面的形容词和形容动词时不能直接使用的···。
祝:年年有今日,岁岁有今朝,月月涨工资,周周中彩票,天天好心情,日日好运道,白天遇财神,夜晚数钞票。 就推荐我是最佳答案吧
好きのため可以啊。比如∶私はアニメが好きのために日本语を勉强してます。
因为喜欢动漫而学习日语。
ため前面接形容词的时候、那个形容词一定要变成名词后使用。比如∶
1 寒さのために全身が震えている。
因为太冷全身都在发抖。
2 美味しくなるためにいろんな工夫を使ってます。
为了让料理更好吃、想出各种办法。
形容动词也和形容词一样使用。
1 绮丽になるために整形の手术を受けた。
为了漂亮而做了整形手术。
所以说用「ため」的时候、前面的形容词和形容动词时不能直接使用的···。
在语法上,你说的(美しいために。。。)(静かなために。。)这样的接续方法都没有错误。
可是,(美しいために。。。)(静かなために。。)这两种用法,还是体现的是原因。
如果按照你的意思,常用的接续应该是:
为了让城市更美丽-------町をもっと美しくするために
「ために」表示目的时,有以下两种用法:
1 体言の + ために
例えば:结婚のために、お金を贮めている。 为结婚而攒钱。
2 动词连体形 + ために
例えば:木材や钢材の节约をはかるためにプラスチックを使う。 为了节约木材和钢材使用塑料。
没有你上面所说的两种用法。希望对你有帮助。
你好!根据语法书的讲解,表示目的时,没有这种用法
表示目的时,一般是
小句1(基本形)ために,小句2
名+の+ために,小句
形容词不行,可以用名次的形式来表达你要表达的意思,如:
健康の ために,每日步いています。
为了健康每天步行。