为什么美国人把足球叫做Soccer

2024-12-02 03:07:48
推荐回答(1个)
回答1:

  其实Soccer不是美国人创造的词,尽管说美国人现在无法使用Football去称呼足球的一个重要原因是,美国国内美国人的Football的流行程度绝对超过Soccer。
  Soccer这个词其实并不能算是一般意义上英式英语和美式英语的区别:
  世界上第一个成立的足球协会是英格兰足球协会。当然,这只是中文称呼,他的英文名是The Football Association (The FA)。这个成立于1863年的组织当初成立的目的是为了给Football制定规则,他们其实并没有料想到后来Football的发展和流行的速度如此之快。
  当时在英国已经开始有Football的变体出现,即允许有手接触足球。关于橄榄球的历史现在很容易查到,橄榄球是起源于一个叫Rugby School的英国学校,有学生在玩足球的时候突然异想天开抱球跑向对方大门,后来逐渐演化成了橄榄球。橄榄球刚刚出现的时候是作为足球的一种特殊玩法而存在的,而当1863年英格兰足总(The FA)成立的时候,一些橄榄球俱乐部决定单独成立组织,这就形成了英格兰橄榄球联合会(Rugby Football Union,RFU)。
  英国人为了区分这两种球,就管由英格兰足总(The Football Association)管理的球类叫Association Football,管由橄榄球联合会(Rugby Football Union)叫Rugby Football。
  英国人文化中有种偏好就是喜欢简称,这有利于他们熟悉一些新的事物。于是他们简化了Association Football 这个词,从Association 这个词中取了第三,四,五个字母,管足球叫做SOCcer。所以Soccer这个词事实是英格兰人发明的,不过有点需要申明:Soccer只能称呼这项运动,对于足球比赛的用球,可以叫做Football,可以叫做Soccer Ball,但不能叫做Soccer.
  后来足球在英国越来越流行,人们也就不再使用Soccer去称呼足球,直接用Football这个词。倒是橄榄球,必须得使用Rugby,或者用Rugby Union这个词来称呼。这就是文化最直接一个属性的体现:无需精确,只需流行。
  Soccer这个词倒是在美国被保存了下来,这也多少和橄榄球在美国流行度超越足球有关。也就是说,在美国和英国,Football都被用来称呼在本国更为流行的一项运动。这也无可厚非。