RSP - さくら ~あなたに出会えてよかった~的中文歌词

2024-11-02 19:54:17
推荐回答(1个)
回答1:

『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
【sa ku ra,sa ku ra,a i ta i yo,i ya da,ki mi ni i ma su gu a i ta i yo】
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你

だいじょうぶ もう泣かないで 私は风 あなたを包んでいるよ
【da i jyo u bu,mo u na ka na i de ,wa ta shi wa ka ze,a na ta wo tsu du n de i ru yo】
没关系,不要再哭了,我是风,正包围在你的身边。

『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
【sa ku ra,sa ku ra,a i ta i yo,i ya da,ki mi ni i ma su gu a i ta i yo】
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你

ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを见守り続ける※
【a ri ga to u,zu tto da i su ki,wa ta shi wa ho shi,a na ta wo mi ma mo ri tsu du ke ru】
谢谢,一直都最喜欢你,我是星星,会永远看着你守护着你。

あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
【a na ta ni de a e te yo ka tta,hon to u ni hon to u ni yo ka tta】
和你认识真好,真的真的是很好很好。

ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね
【ko ko ni mo u i re na ku na ccya tta,mo u i ka na ku cya,hon to go men ne】
已经不能在这里了,已经不走不行了,真的对不起。

私はもう一人で远いところに行かなくちゃ
【wa ta shi wa mo u a na ta no so ba ni i ra re na ku na tta no】
我已经必须一个人要到远方去(不走不行)。

どこへ?って闻かないで なんで?って闻かないで ホントゴメンね
【do ko he? tte ki ka na i de,nan de? tte ki ka na i de,hon to go men ne】
到哪里?不要问好吗? 为什么?不要问好吗?真的对不起。

私はもうあなたのそばにいられなくなったの
【wa ta shi wa mo u a na ta no so ba ni i ra re na ku na tta no】
我已经不能再在你的身边了。

いつもの散歩道 桜并木を抜けてゆき
【i tsu mo no san po mi chi,sa ku ra na mi ki wo nu ke te yu ki】
总是在散步道,樱花树并排的地方慢慢远去。

よく游んだ川面の上の 空の光る方へと
【yo ku o yon da ka wa du ra no u e no so ra no hi ka ru ho u he to】
经常游戏的河面上的天空的光的方向去。

もう会えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ
【mo u a e na ku na ru de do,sa bi shi i ke do,he i ki da yo】
虽然已经不能见面了,虽然孤独,但是不要紧。

生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった
【u ma re te yo ka tta,hon to ho ka tta,a na ta ni de a tte yo ka tta】
出生真好,真的很好,和你遇见真的很好。

(※くり返し) (重复)

あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
【a na ta ni de a e te yo ka tta,hon to u ni hon to u ni yo ka tta】
和你遇见真的很好,真的真的很好。

あなたの帰りを待つ午后 あなたの足音 何げないこと
【a na ta no ka e ri wo ma tsu go go,a na ta no a shi a to,na ni ge na i ko to】
等你归来的午后,你的足音,不形于色的事情(不能告诉别人只有自己知道的事情)

私はそう、一番の喜びを知りました
【wa ta shi wa so u,i chi ban yo ro ko bi wo shi ri ma shi ta】
对我来说的,(知道了)是最开心的事情。

あなたが话してくれたこと 一日のこと いろいろなこと
【a na ta ga ha na shi te ku re ta ko to,i chi ni chi no ko to,i ro i ro na ko to】
你对我说的话,一天的事情,很多的事情。

私はそう、一番の悲しみも知りました
【wa ta shi wa so u,i chi ban ka na shi mi mo shi ri ma shi ta】
对我来说的,(知道了)是最悲伤的事情。

それはあなたの笑颜 あなたの涙 その优しさ
【so re wa a na ta no e ga o,a na ta no na mi da,so no ya sa shi sa】
那是你的笑脸,你的泪水,都是你的温柔。

私の名を呼ぶ声 抱き缔める腕 その温もり
【wa ta shi no na wo yo bu ko e,da ki shi me ru u de,so no nu ku mo ri】
叫我名字的声音,抱紧我的手腕,都是你的温暖。

もう触れられないけど 忘れないよ 幸せだよ
【mo u fu re ra re na i ke do,wa su re na i yo,shi a wa se da yo】
虽然已经不能再接触,也不会忘掉,(这是)幸福的事情。

生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった
【u ma re te yo ka tta,hon to yo ka tta,a na ta ni de a tte yo ka tta】
出生真好,真的很好,能遇见你真好。

『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
【sa ku ra,sa ku ra,a i ta i yo,i ya da,ki mi ni i ma su gu a i ta i yo】
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你

だいじょうぶだよ ここにいる 私は春 あなたを抱く空
【da i jyo u bu da yo,ko ko ni i ru,wa ta shi wa ha ru,a na ta wo da ku so ra】
没关系的,在这里,我是春天,抱着你的天空。

『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
【sa ku ra,sa ku ra,a i ta i yo,i ya da,ki mi ni i ma su gu a i ta i yo】
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你

ありがとう ずっと大好き 私は鸟 あなたに歌い続ける
【a ri ga to u,zu tto da i su ki,wa ta shi wa to ri,a na ta ni u ta i tsu du ke ru】
谢谢,一直都最喜欢,我是鸟,永远为你唱歌

桜の舞う空の彼方 目を闭じれば心の中
【sa ku ra no ma u so ra no ka na ta,me wo to ji re ba ko ko ro no na ka】
在樱花满空飞舞的他方,如果闭上眼睛就在心里

『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
【sa ku ra ,sa ku ra,a i ta i yo,i ya da,ki mi ni i ma su gu a i ta i yo】
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你

いいんだよ 微笑んでごらん 私は花 あなたの指先の花
【i in da yo,ho ho en de go ra n,wa ta shi wa ha na,a na ta no yu bi sa ki no ha na】
可以啊,微笑的看哪,我是花,你指尖上的花

『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
【sa ku ra ,sa ku ra,a i ta i yo,i ya da,ki mi ni i ma su gu a i ta i yo】
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你

ありがとう ずっと大好き 私は爱 あなたの胸に
【a ri ga to u, zu tto da i su ki,wa ta shi wa a i,a na ta no mu ne ni】

谢谢,一直最喜欢,我是爱,在你的胸(心)上。

(※くり返し)

あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
【a na ta ni de a e te yo ka tta,hon to u ni hon to u ni yo ka tta】
和你遇见真好,真的真的很好

本当に本当によかった
【hon to u ni hon to u ni yo ka tta】
真的真的很好。