probably和possible的区别:意思不同、用法不同、侧重点不同
一、意思不同
1.probably意思:大概;或许;很可能
2.possible意思: 可能的;尽可能的;合理的
二、用法不同
1.probably用法:主要修饰谓语动词,在句子里如果有一个助动词和一个主要动词, probably应紧跟在助动词之后; 如果有两个以上助动词, probably放在第一个助动词之后。
例句:
That hotel probably costs no less than 20 dollars a night.
那间旅馆的住宿费大约要20元一晚呢。
2.possible用法:可用作先行主语it的表语,后面跟动词不定式或that从句作真实主语。
例句:
It isn't remotely possible that you will be chosen to go.
挑选你去的可能性并非很小。
三、侧重点不同
1.probably侧重点:用于用于一般现在时或一般将来时。
2.possible侧重点:用于一般将来时。
一、词性不一样
1、probably是副词,表示客观上潜在的可能性,较有根据和充分理由而值得相信的事,常译作“很可能”。
2、possible是形容词指有可能小,但强调客观上有可能性,且常有可能性较小的暗示。
二、语义强弱不一样
1、probably“很有可能;十之八九”,其语义较强,可能性较大。在否定句中,probably不能紧跟在否定词之后。
例如:
It will probably be fine tomorrow.
明天大概会是晴天。
2、possible“或许;也许”,所指的可能性较小,为加强语气,可与can或could连用;与may连用,表示的可能性更小。
例如:
Please call me as soon as you possibly can.
请尽快给我打电话。
三、发音不一样
1、probably
英 ['prɒbəblɪ] 美 ['prɑbəbli]
2、possible
英[ˈpɒsəbl] 美[ˈpɑːsəbl]
possible 或者,常和can may must等情态动词连用,比probably的语气弱得多.
这两个词的反义词是impossible, improbable
1)possible作“或许”解,有“也许如此,也许不如此”之意。强调客观上有可能性,但常常带有“实际可能性很小”的暗示。
2)probable用来指有根据,合情理,值得相信的事物,带有“大概,很可能”的意味。语气比possible要重,是most likely之意。
It’s possible, though not probable. That he will accept the terms.他也可能接受这些条件,但希望不大。
(2) be possible, be probable常用形式主语it,构成句型为:
It is possible/probable + that …(从句)
It is possible /probable+ for sb. to do sth. 例如:
他有可能做这件事。
[√] It is possible for him to do this.
[√] It is possible that he will do this.
[×] He is possible to do this.