因为山东闯关东的人数虽然众多,但是毕竟是外来人员。为了更好地生存,他们只能适应当地的生活习惯和文化习俗,在这种积极接受的态度下,同化就变必然。
提起闯关东,就会自然而然想到了前几年大热的一部电视剧《闯关东》。也是通过这部电视剧,让我们更加深入的了解了当年为了生存,山东移民东北的艰苦岁月。山东人在闯关东之后,大多数人无法保持自己的方言,反而迅速被关东方言同化。
方言被同化的原因有很多。首先,当年山东闯关东的人数虽然众多,但是闯关东毕竟是一个过程,所以闯关东的人也是逐步增加。因此,在人数占比少的情况下,闯关东的山东人自然被迅速同化。
其次,当时的东北地区虽然地广人稀,但毕竟是本土居民。而闯关东的山东人作为外来人员,为了更好地生存在这片土地上,自然要尊重本地的习俗和文化,学会和本地居民更好的交流。这种积极接受的态度,让闯关东的山东人容易被同化。
另外,闯关东的山东认,开始为了更好地生存,往往聚集在一起,形成类似山东集群的团体。但是,在渐渐适应了当地生活后,很多人离开集群外出生活。这就导致了山东人的团体,在东北越来越分散。在融入了东北本地团体后,往往几代人过后就会被彻底同化。
闯关东是我国少数的几次大规模移民活动,在我国的历史上也属于非常罕见的现象。但是由于古代的生产力低下,所以抵御天灾人祸的能力非常的差。于是就出现了离开故土,移居开拓的事情。
简简单单的闯关东三个字,却凝聚着无数劳苦山东人民为了生存,挺进那片白山黑水的辛苦。为了生存他们不光要适应那里差异巨大的气候,还要克服与当地人文化习俗上的不同,这种开拓精神值得我们细细的品味学习。
那时交通工具缺乏,能逃到辽宁的算能人了,辽宁当时满族人最多了(离北京近)想长期生存操一口土话不遭待见扳着一点点就过去了,等到那些口音基本容入满人的开始向北闯(后代)到吉林黑龙江能立住脚的算厉害的人了,他们基本跟当地人说话没啥区,别了,吉林黑龙江都一些留守满清的官差及家属,那时还没有严格的户藉制度,在当地只要能干就能活的不错,当然当地口音比较吃香,就像殖民地的印度会点英语的人很吃香,所以山东人主动学当地话,一代一代基本没有山东味了
在当时的辽宁,本地土生土长的东北人,还是比较多的。当地有本地人在,山东人来了之后,为了和当地人沟通,自然就要学习东北话,同时东北话也开始慢慢受山东话的影响。经过数十年的逐渐融合后,后来的东北话当中,也有很多山东话的特征词汇。
所谓入乡随俗那山东人到了东北肯定要学习他们那边的方言,而且去的不算都是山东人,还有全国各地的人,没有融入山东的方言也是很正常的。
为了融入当地文化,所以都开始学习东北话,后来两种语言发生了融合,现在东北话中还有一些山东方言词。