on the top of和at the top of不能互换。
一、指代不同
1、on the top of:在某物的上部。
2、at the top of:在某物的上面。
二、用法不同
1、on the top of:top的基本意思是“顶部”,主要指“顶端,盖子”,是可数滑物禅名词,通常与the连用,引申可指“首位,最高的地位”,此时多用作单数形式。
2、at the top of:top用作名词时意思是“顶端”“最高点”,转化为动词时意思是“到…顶上〔上面〕”“作为蚂核…顶端”,引申可表示“盖上盖子”“覆盖”“超过”。
三、侧重点不同信尘
1、on the top of:侧重于表示是某个物体最上面的部分,也即是还属于这个物体。
2、at the top of:侧重于表示某个物体上面其他的物体。
其实很简单,主要是 on 和 at 的区别,用不备纯着长篇大论地论证。
on 表示在 ... 面猛宴上,强调的是 “面”;at 表示在 ... 位置上,强调的是 “点”。所以,on the top of ... 指在 ... 顶部的平面上,枝滚银at the top of ... 指在 ... 顶端的位置上。
at the top of 在...顶上,位于top的上表面; on the top of 在...顶部,一个乱悉物体最上哗戚乎面一部分的某个地方。不是最上仔洞面的表面以上,而是在这个表面一下。头,可以看成一个人的top部分,眼睛位于这个top部分,用on;头顶上,顶一本书,在头的最高表面以上,用at。
on是在顶上的某个位置,at是在顶部某个固定的位置