“生存还是毁灭,这是个问题”这句话出自——《哈姆雷特》(英-莎士比亚)。出处:由To be, or not to be: that is the question, 翻译而来。这句话反映出当时他的痛苦、疑惑,对人生充满怀疑,觉得人活着没有意义,自杀更好,可又对死亡很恐惧,不知人死后会不会下地狱。所以在这段独白里,他非常犹豫,思考着“生存还是毁灭”,是应该“默然忍受命运暴虐的毒箭" , 也就是活着,忍受生老病死和人世的不公;还是"挺身反抗人世无涯的苦难,通过斗争把它们清扫" 。