求日语高手准确翻译一句话!不要意译,麻烦直接翻译!谢谢! こんな时彼がいつてくれたら頼りになるも

2025-03-17 12:49:53
推荐回答(2个)
回答1:

こんな时彼がいつてくれたら頼りになるものを、外国へ行っている邪道しようもない。
这种时候要是他肯去(说)的话,起码就能有个依靠了,也不至于去国外误入歧途走到这份田地(走投无路)。
————————————————————————————————————
いつてくれたら不知道汉字是哪个,有两种可能:
言ってくれたら(肯说)、行ってくれたら(肯去)
頼りになる:能依靠,能依赖
ものを:本应该…却…;…就行了,可却…。
外国へ行っている邪道しようもない:去国外误入歧途走投无路。

回答2:

这种时候如果他能和我一起去的话,去外国就没有问题了。