其实我觉得这句话还是不用的好,就算你翻译了,老外也看不懂的(除非你是要写给中国人看)你只用这句话的所要表达的意思就可以了,老外不理解啊…… (There is no royal road to knowledge. )(There is no royal road to learning!)
There is no royal road to knowledge.
There is no royal road to learning!
其实我觉得这句话还是不用的好,就算你翻译了,老外也看不懂的(除非你是要写给中国人看)你只用这句话的所要表达的意思就可以了,老外不理解啊……