随着世界杯分档的推出,国际足联也公布了南非世界杯的主题歌。一首叫做《飘扬的旗帜(Wavin’Flag)》的歌曲经过了多轮的评审最终被选为了南非世界杯的官方主题曲。主题歌的演唱者为 31岁的歌手克南(K'naan),他出生在索马里的一个艺术之家,由于国内局势动荡,13岁随家人移居加拿大,但他仍然心系索马里,创作的很多歌曲都和索马里局势相关
[编辑本段]英文版歌词
原版
when I get older I will be stronger 当我长大以后,我会变得更强 they'll call me freedom 我会获得自由 just like a waving flag 就像飘扬的旗帜 when I get older I will be stronger 当我长大以后,我会变得更强 they'll call me freedom 我会获得自由 just like a waving flag 就像飘扬的旗帜 and then it goes back and then it goes back and then it goes back 然后它回到过去 ahhho ahhho ahhho born to a throne 生在国王的宝座上 stronger than Rome 比罗马还要强大 but violent prone 但到处都是暴力 poor people zone 和穷人区 but its my home 但它是我的家 all I have known 我所知道的全部 where I got grown 在我成长过的地方 streets we would roam 在我曾经徘徊过的街上 out of the darkness 但是穿过黑暗 I came the farthest 我走得最远 among the hardest survive 在最艰难的生存中 learn form these streets 从这些街道上学到的东西 it can be bleak 可能是令人绝望的 accept no defeet 但是从不投降 surrender retreat 也不接受失败 (so we struggling) 所以我们挣扎着 fighting to eat 为食物而斗争 (and we wondering) 我们也期待着 when we will be free 我们获得自由的时候 so we patiently wait 所以我们耐心等待 for that faithful day 只为命中注定的那一天 its not far away 那一天将不再遥远 but for now we say 所以现在我们说 when I get older I will be stronger 当我长大以后,我会变得更强 they'll call me freedom just like a waving flag 我会获得自由,就像飘扬的旗帜 and then it goes back and then it goes back and then it goes back 然后让一切重新开始 ahhho ahhho ahhho so many wars 太多的战争 settling scores 和需要解决的事情 bring us promises 带给我们承诺 leaving us poor 留给我们贫穷 I heard them say 我听到他们说 love is the way 爱是唯一的办法 love is the answer 爱就是答案 thats what they say 这就是他们所说的 but look how they treat us 但是看看他们怎么对待我们 make us believers 让我们相信 we fight there battles 我们为他们而战 then they deceive us 却被他们所骗 try to control us 试图控制我们 they couldn't hold us 但却不能将我们束缚 cause we just move forward like buffalo soldiers 因为我们就像蛮牛战士一样一直向前 (but we strugglin) 所以我们挣扎着 fighting to eat 为一口食物而斗争 (and we wondering) 我们也期待着 when we will be free 我们获得自由的时候 so we patiently wait 所以我们耐心等待 for that faithfully day 只为命中注定的那一天 its not far away 那一天将不再遥远 but for now we say 所以现在我们说 when I get older I will be stronger 当我长大以后,我会变得更强 they'll call me freedom just like a waving flag 我会获得自由,就像飘扬的旗帜 and then it goes back and then it goes back and then it goes back 然后让一切重新开始 and then it goes 然后让一切重新开始 when i get older i will be stronger 当我长大以后,我会变得更强 they'll call me freedom justlike a wavin flag 我会获得自由,就像飘扬的旗帜 and then it goes back and then it goes back and then it goes back 然后让一切重新开始 ahhhooo ahhhoooo ahhhooo ahhhooo and everybody will be singing it 然后所有人都会一起唱 and you and I will be singing it 然后你和我都会一起唱 and we all will be singing it 然后我们都会一起唱 wo wah wo ah wo ah when I get older I will be stronger 当我长大以后,我会变得更强 they'll call me freedom just like a wavin flag 我会获得自由,就像飘扬的旗帜 and then it goes back and then it goes back and then it goes back 然后让一切重新开始 and then it goes 然后让一切重新开始 when i get older i will be stronger 当我长大以后,我会变得更强 they'll call me freedom just like a wavin flag 我会获得自由,就像飘扬的旗帜 and then it goes back and then it goes back and then it goes back 然后让一切重新开始 a oh a oh a oh when I get older 当我长大以后 when I get older 当我长大以后 I will be stronger 我会变得更强 just like a waving flag just like a waving flag just like a waving flag 就像飘扬的旗帜 flag flag 旗帜 旗帜 just like a waving flag 就像飘扬的旗帜
世界杯混音版
Give me freedom, give me fire, give me reason, take me higher 给我自由,给我激情,给我理由,让我飞得更高 See the champions, take the field now, you define us, make us feel proud 向着冠军,现在就上场吧,你让我们明确,让我们自豪 In the streets are, exaliftin , as we lose our inhibition, 在街道上,普天同庆,当我们失去了束缚 Celebration its around us, every nations, all around us 在我们身边庆祝吧,每个国家,在我们身边 Singing forever young, singin songs underneath that sun 歌唱永远的年轻,在太阳下歌唱 Lets rejoice in the beautiful game. 让我们在这美丽的运动中欢庆吧 And together at the end of the day. 相聚在这天直到结束 WE ALL SAY 我们一起说 When I get older I will be stronger 当我长大,我会变得更强 They'll call me freedom Just like a wavin' flag 他们让我们自由,就像那旗帜飘扬 And then it goes back 一切都回归 And then it goes back 一切都回归 And then it goes back 一切都回归
1986 墨西哥世界杯 《别样的英雄(A Special Kind of Hero)》、 1990 意大利世界杯 《意大利之夏(UN’ESTATE ITALIANA)》 1994 美国世界杯 《荣耀之地(Gloryland)》 1998 法国世界杯 《我踢球你介意吗(La Cour des Grands)》、《生命之杯(La Copa De La Vida)》 2002 韩国世界杯《Boom》、《足球圣歌(Anthem)》 2006 德国世界杯 《我们生命中的时光(Time of Our Lives)》 2010 南非世界杯 《Waka Waka (This Time For Africa)”[中译:哇咔哇咔(非洲时刻)]》、《飘扬的旗帜(Wavin’Flag)》(主题推广歌)
2010年南非世界杯
1.Waka Waka(This time for Africa)(官方主题曲) [哇咔哇咔(《非洲时刻》)](官方主题曲) 演唱者:夏奇拉(Shakira) 歌曲的演唱者,拉丁天后夏奇拉表示:”对于Waka Waka (This Time For Africa)这首歌能被选为2010南非世界杯主题曲,我感到非常荣幸。世界杯是一项世界同欢的赛事,它将不同国家,种族,以及不同地域的人们紧紧联系到一起,而这也正是我的歌曲所想要表达的意义。”
2.Wavin'Flag(飘扬的旗帜)(宣传主题曲)
演唱者:K‘naan 《飘扬的旗帜》表达了对这片充满战火 、贫穷和落后的土地不离不弃的热爱。 其中文版《旗开得胜》 演唱者:K’naan 张学友 张靓颖 2010南非世界杯主题歌国语版《旗开得胜》由歌神张学友以及海豚音天后张靓颖联合演绎,鼓励人们用非洲的方式表达各自的世界杯激情。
2006德国世界杯
演唱者:“美声男伶”组合(Il Divo) SonyBMG唱片公司著名作曲家约尔根·埃洛弗松(Jorgen Elofsson)作曲,超级制作人史蒂夫·麦克(Steve Mac)制作
2002日本韩国世界杯
2002年世界杯音乐的选择早早已经确定。“风暴”担纲全球主题曲,日韩新锐歌手组成“日韩之声”演唱组共同演绎日韩版主题曲“让我们走到一起”,另一首官方主题曲——纯音乐的“足球圣歌”以电子音乐风格,为新世纪世界杯进行时尚代言。同时,索尼音乐再次负责发行《2002年世界杯官方专辑》。 2002世界杯主题曲--“足球圣歌”(Anthem) 演唱者:范吉利斯(Vangelis) 范吉利斯的配乐以华丽见长,我们最熟悉的是将气氛烘托到极致的“火的战车”。这首主题曲中有两个版本,一首电子乐版本的作品是由芬兰音乐家JS16混音完成,兼具东方色彩和电子乐风情。另一首交响乐版传统、大气,作为专辑的结尾恰倒好处。 2002年日韩世界杯主题歌--“风暴”(Boom) 演唱者:阿纳斯塔西娅(Anastacia) 阿纳斯塔西娅的歌声和形象的差距令人难以置信,靓丽的偶像外型和深沉浑厚的“爵士乐”嗓音给人的视听觉冲击强烈。“风暴”曲调简洁、节奏强劲,流行的曲风给人异域感觉,和“生命之杯” 相比它少了些火般热情,多了份紧迫感强劲的冲击。
1998年法国世界杯主题曲
从1998年起,世界杯赛的主题曲不再仅限于一首,而且开始灌录世界杯官方专辑唱片。1998年的《Allez! Ola! Ole! 》中就收录了15首代表参赛各国的足球歌曲。官方主题歌为“我踢球你介意吗”和“生命之杯”。 1998:“我踢球你介意吗”(法语:La Cour des Grands,英语:Do you mind if I play)(1998年法国世界杯主题曲1) 演唱者:尤索·恩多(Youssou N'Dour )& 阿克塞拉·瑞德(Axelle Red) “我踢球你介意吗”是首轻快的歌曲,带着浓烈的热带情调和欢快的吟唱风格。演唱者都不是法国人,歌曲没有明显的法国特点,可能也正应和了世界杯融合交流的主题,并符合法国人喜好出人意料的性格。但很多人认为并不好听。 生命之杯”(La Copa De La Vida)(西班牙语) 演唱者:瑞奇·马汀(Ricky Martin) “生命之杯” 在世界杯之后也传播甚广,成为很多足球节目用来烘托气氛的第一选用曲目。歌曲中的鼓乐节奏和号角奏鸣都颇为煽情。
1994年美国世界杯主题曲
吉娜·娜尼尼 1994:“荣耀之地”(Gloryland)(1994年美国世界杯主题曲) 演唱者:达利尔·豪(Daryl Hall)
1990年意大利世界杯主题曲-意大利之夏
“意大利之夏” (UN'ESTATE ITALIANA)(1990年意大利世界杯主题曲) 英语版本名称为:To Be Number One 演唱者:吉奥吉·莫罗德(Giorgio Moroder)和吉娜·娜尼尼(Gianna Nannini) “意大利之夏”或许是最成功的世界杯主题曲,至今仍被资深球迷和歌迷所津津乐道。这是首悠扬动听,又振奋人心的歌曲,意大利人将亚平宁半岛上的海风和足球王国对足球运动的理解糅合成迷人的音乐。这首歌有数个版本,原唱录音版较舒缓传统;现场演唱版则加入更多摇滚节奏;因为作曲的是意大利电子乐大师吉奥吉,也有过节奏强劲的混音版。超级球迷香港天王谭咏麟也曾将此歌改成粤语版本的“理想与和平”。两位原唱者都是意大利最著名的流行乐大师,并且此歌也是两人合作写成的,英语版由吉奥吉演唱。
1986年墨西哥世界杯主题曲-别样的英雄
“A Special Kind of Hero”(1986年墨西哥世界杯) 演唱者:斯黛芬妮·劳伦斯(Stephanie Lawrence) 这首充满传统色彩的大气歌曲后来一直被视为颂扬马拉多纳的赞歌,究其原因是它曾出现在那届世界杯赛官方影片《英雄》的结尾,而画面恰恰是马拉多纳在球场上英武拼杀的慢动作镜头。此歌演唱者是著名的舞台剧演员斯黛芬妮-劳伦斯,但该曲是否为当届主题曲,还鲜有明证。
WAGA WAGA!
WAGA WAGA!!
好多啊