夏目友人帐的またそんな颜して 唇噛み缔めて 弱さを隠してるけど 你又是这样的表情 咬紧着嘴唇 隐藏着软弱 その瞳の奥 うずくまる君が 本当の心なら 但是在你的眼瞳深处 藏着的那个你 才是真正的你 思って 泣いて 一人で 不安で 何で 痛いの 持ってんだ 思念着 哭泣着 一个人不安地担负着什么伤痛 仆に そっと 预けてよ 悄悄地托付给我吧 直ぐじゃ无理と思うのならば 少しずつで良い 如果觉得不能马上完成 那么就一点点来吧 翼のない仆らきっと 飞べないと决め付けてるだけ 没有翅膀的我们 虽然一定无法飞向天空 声の限り君を呼ぶよ 迷わないように 但我会用我最大的声音呼唤你 坚定地呼唤 フワリと心舞い上がれ あの风に乗せて いっせいのせ 让心轻轻地随风飘扬 乘着风 齐声歌唱 届かないなんて 决め付ける事で 伤つく事から逃げても 绝对无法实现的事 受伤的事 即使从这些事中逃脱 その握り缔めた 掌の中で 揺らぐ想い隠せない 在握紧的手掌中 隐藏不住澎湃的思念 叹いて ないで 一人で いないで そんで 痛いの 飞んでいけ 叹息 哭泣 孤独 越过这样的痛苦 今より ちょっと 明日へ行こうよ 今天让自己休息 明天出发吧 一人じゃ无理な事も多分さ 変えられるかな 一个人无法完成的事情很多 能够改变吗 翼の无い代わりに仆等 何処までも想い飞ばせるよ 没有翅膀的我们 可以让思想自由地飞翔 声の限り君に歌うよ 忘れないように 用我最大的声音为你歌唱 不会忘却地歌唱 例え远く离れても あの空に向けて いっせいのせ 即使我们天各一方 也可以向着那片天空 齐声歌唱 迷って选んだ道の先で また迷うのなら 在迷惑中选择的道路的前方 还会有更多的迷惑 见上げれば眩しい空に 几千の声が响いてるよ 如果仰望耀眼的天空 那里有无数的声音在回响 直ぐじゃ无理と思うのならば 少しずつで良い 如果觉得不能马上完成 那么就一点点来吧 翼のない仆らきっと 飞べないと决め付けてるだけ 没有翅膀的我们 虽然一定无法飞向天空 声の限り君を呼ぶよ 迷わないように 但我会用我最大的声音呼唤你 坚定地呼唤 フワリと心舞い上がれ あの风に乗せて いっせいのせ 让心轻轻地随风飘扬 乘着风 齐声歌唱