是金庸在《射雕英雄转》中合并的古人的句子。糅合了 《诗经·国风·子衿》中“悠悠我心”,《诗经·国风·褰裳》中“岂无他人”,曹操《短歌行》的“但为君故,沉吟至今”,合并而成的。
第十二回《亢龙有悔》中,欧阳克见到黄蓉时吟道:“悠悠我心,岂无他人?唯君之故,沉吟至今!”古诗中有“青青子衿,悠悠我心”、“ 但为君故。沉吟至今”等类似的句子,在此也做了摘录。
子衿(诗经·国风)
青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?
青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?
挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。
短歌行 魏 曹操
对酒当歌。人生几何。譬如朝露。去日苦多。
慨当以慷。忧思难忘。何以解忧。唯有杜康。
青青子衿。悠悠我心。但为君故。沉吟至今。
呦呦鹿鸣。食野之苹。我有嘉宾。鼓瑟吹笙。
明明如月。何时可掇。忧从中来。不可断绝。
越陌度阡。枉用相存。契阔谈宴。心念旧恩。
月明星稀。乌鹊南飞。绕树三匝。何枝可依。
山不厌高。海不厌深。周公吐哺。天下归心。
褰裳
子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,岂无他人?
狂童之狂也且!
子惠思我,褰裳涉洧。子不我思,岂无他士。
狂童之狂也且
青青子衿,悠悠我心”出自<诗经 郑风 子衿 >
原文如下:
青青子衿,悠悠我心
纵我不往,子宁不嗣音
青青子佩,悠悠我思
纵我不往,子宁不来
挑兮达兮,在城阙兮
一日不见,如三月兮
“青青子衿,悠悠我心”语出《诗经�6�1郑风�6�1子衿》,原文为“青青子衿,悠悠我心,纵我不往,子宁不嗣音?”这原是一首情诗,诗句的大意是:情人青色的衣领,令我情思悠长。纵然我没有去你那里,难道你就不能和我保持联系?嗣,继续。音,声问。嗣音,继续相问,即“保持联系”之意。这里只用了前两句,后两句作者改为“但为君故,沉吟至今”,
应该是“但为君故,沉吟至今”
是曹操的《短歌行》其一
诗经
《郑风·子衿》
青青子衿,悠悠我心。
纵我不往,子宁不嗣音?
青青子佩,悠悠我思。
纵我不往,子宁不来?
挑兮达兮,在城阙兮。
一日不见,如三月兮。
注释:
子:男子的美称。
衿:衣领
悠悠:此指忧思深长不断。
宁:难道。
嗣音:传音讯。
挑达:独自来回走动。
城阙:城门楼。
译 文
青青的是你的衣领,
悠悠的是我的心境。
纵然我不曾去会你,
难道你就此断音信?
青青的是你的佩带,
悠悠的是我的情怀。
纵然我不曾去会你,
难道你不能主动来?
来来往往张眼望啊,
在这高高城楼上啊。
一天不见你的面呵,
好像已有三月长啊