杜甫《登楼》翻译 要详细的

背诗啊!
2024-11-19 14:52:08
推荐回答(2个)
回答1:

这个是直译

繁花靠近高楼,远离家乡的我触目伤心,
在这全国各地多灾多难的时刻,我登楼观览。
锦江两岸蓬蓬勃勃的春色铺天盖地涌来,
玉垒山上的浮云,古往今来,千形万象,变幻不定。
朝廷如同北极星一样最终都不会改换,
西山的寇盗吐蕃不要来侵扰。
可叹蜀后主刘禅那样的昏君,
仍然在祠庙中享受祭祀,
黄昏的时候我也姑且吟诵那《梁甫吟》。

这个是韵译

登楼望春近看繁花游子越发伤心;
万方多难愁思满腹我来此外登临。
锦江的春色从天地边际迎面扑来;
玉垒山的浮云变幻莫测从古到今。
大唐的朝廷真象北极星不可动摇;
吐蕃夷狄莫再前来骚扰徒劳入侵。
可叹刘后主那么昏庸还立庙祠祀;
日暮时分我要学习孔明聊作梁父吟

回答2:

有啥不一样的!真是。。。给你个网址http://zhidao.baidu.com/question/354734295.html看看吧!