酱:接在人称代词后,来源于日语的网络新词,多用于称呼年轻女性,小孩,自己家人或关系亲近的人。
表达亲近,亲昵,溺爱,喜爱的态度和心情,还可以称谓心爱的小动物。
用法举例:
在除了姓之外的名后面加 “酱”,一般用于极度亲密的人之间,例如:
1、御坂美铃称自己的女儿御坂美琴为“美琴酱”(Mikoto chan)(《魔法禁书目录》《某科学的超电磁炮》)。
2、七条天空称呼闺蜜天草筱为“筱酱”(Shino chan)(《妄想学生会》)。
酱:接在人称代词后,来源于日语的网络新词,多用于称呼年轻女性,小孩,自己家人或关系亲近的人。
表达亲近,亲昵,溺爱,喜爱的态度和心情,还可以称谓心爱的小动物。
王曰:“舍卿不足为食,犹不得其酱不食。”乃以介酱呼之。介闻之,辍食而发叹。王曰:“食以忘忧,奚以叹为?”曰:“酱,醢也,子路尝醢矣。——(明)沈周《介夫传》
译文:宋王说:“我现在没有你就吃不好饭,就像没有酱就吃不好饭一样。”于是称呼介夫为“介酱”。介夫听到了,停止吃饭而叹气。宋王说:“吃着美食能忘记忧愁,你为什么还要叹气呢?”介夫说:“酱,就是肉酱啊,子路就曾被剁成肉酱而死。
用法举例:
在除了姓之外的名后面加 “酱”,一般用于极度亲密的人之间,例如:
1、御坂美铃称自己的女儿御坂美琴为“美琴酱”(Mikoto chan)(《魔法禁书目录》《某科学的超电磁炮》)。
2、七条天空称呼闺蜜天草筱为“筱酱”(Shino chan)(《妄想学生会》)。
3、漩涡鸣人称呼队友小樱为“Sakura酱”(Sakura chan)(《火影忍者》)。
4、金木研称呼雾岛董香为董香酱(《东京喰种》)。
在姓后面加 “酱”,例如:月咏小萌称呼自己的学生们:上条酱、土御门酱、姬神酱(《魔法禁书目录》 )。
酱:接在人称代词后。来源于日语的网络新词,多用于称呼年轻女性,小孩,自己家人或关系亲近的人。表达亲近,亲昵,溺爱,喜爱的态度和心情。还可以称谓心爱的小动物。相当于汉语的小~等意 例如孙立新,可叫做小新酱等!
“酱”也算是“这样”的意思,比如就酱吧,意思就是就这样吧。
酱紫:这样子
应该是日文吧, “酱”就是“君”的意思,日剧里经常听到的。
某某某这个样子的意思