上海外国语大学的高级翻译学院与复旦大学的翻译专业哪个更好

2024-12-04 20:09:17
推荐回答(5个)
回答1:

上海外国语大学的高级翻译学院更好。如果考以上两校翻译专业的研究生的话,上海外国语大学的高级翻译学院相对更好。复旦大学的翻译专业相对好考一些。

上海外国语大学(Shanghai International Studies University),简称“上外”,是新中国成立后兴办的第一所高等外语学府,是新中国外语教育的发祥地之一,是中华人民共和国教育部直属并与上海市人民政府共建、进入国家“211工程”和“世界一流学科建设高校”的全国重点大学。

学校是国际高校翻译学院联合会(CIUTI)亚太工作组所在地,已开设全部联合国6种官方语文语对组合,获国际会议口译员协会(AIIC)全球最高评级,是包括港澳台地区在内的中国唯一位列世界15强的专业会议口译办学机构,英汉语对全球排名第一。

学科建设

截至2020年5月14日,学校拥有国家重点学科2个,国家重点(培育)学科1个,上海高校一流学科6个(其中外国语言文学为A类),上海市I类高峰学科1个。

7个一级学科硕士学位授权点,下设40个二级学科硕士学位授权点,5个硕士专业学位授权点,3个一级学科博士学位授权点,下设20个二级学科博士学位授权点;3个博士后科研流动站。

以上内容参考:百度百科——上海外国语大学

回答2:

学校不一样,教学课程不一样,教师方向不一样。。所以二者之间的可比性很小。。很难单纯说谁好谁坏。。
但是你要从名气及科研水平还有院校整体水平来看,还是上外高翻厉害。
上外高翻全国是顶尖的。但不代表你学出来之后就是顶尖人才。
复旦是综合性大学,如果在复旦读研,对个人的综合素质培养有很大的帮助。
个人觉得,上外以语言技能培养见长,复旦以综合素质培养见长。

回答3:

明显是上海外国语大学高翻学院好,不用比。

回答4:

上外的高翻很牛的,门槛也很高,复旦的充其量也就比上外英语研究生强,差不多的

回答5:

上外的高翻联合国合作单位,中国不说第一也有第二,这个要比复旦强,也更难考