他们用汉语注音符号
目前在现代标准汉语使用的注音符号有37个(声母21个,韵母16个)。1986年,教育部公布以罗马字拼写的汉语译音系统“注音符号第二式”,因而把注音符号称为“注音符号第一式”。目前,台湾小学生在学会汉字书写之前,必须先进行为期十周左右的注音符号教学,以作为其后汉字发音的拼读工具。生活实用上,注音符号是标注生字的拼音,也是普遍的汉字输入法。注音符号在台湾推行相当成功,小学生皆要求熟练使用。在台湾闽南语、客家语的教学上,教育部另外增添新符号以能拼读这些“乡土语言”(方言),称之为“台湾方言音符号”。
写法
直式 注
ㄓ
ㄨˋ
音
ㄧ
ㄣ
符
ㄈ
ㄨˊ
号
ㄏ
ㄠˋ
横式 ㄓㄨˋ ㄧㄣ ㄈㄨˊ ㄏㄠˋ
注 音 符 号
读法
【】表示与其他声母或韵母连用时之发音
单音
注音与各发音法比较 1 注音 通用拼音 汉语拼音 威妥玛拼音 范例(注音与通用)
ㄅ b b p 八 (ㄅㄚ, ba)
ㄆ p p p' 杷 (ㄆㄚˊ, pa)
ㄇ m m m 马 (ㄇㄚˇ, ma)
ㄈ f f f 法 (ㄈㄚˋ, fa)
ㄉ d d t 地 (ㄉㄧˋ, di)
ㄊ t t t' 提 (ㄊㄧˊ, ti)
ㄋ n n n 你 (ㄋㄧˇ, ni)
ㄌ l l l 利 (ㄌㄧˋ, li)
ㄍ g g k 告 (ㄍㄠˋ, gao)
ㄎ k k k' 考 (ㄎㄠˇ, kao)
ㄏ h h h 好 (ㄏㄠˇ, hao)
ㄐ ji j ch 叫 (ㄐㄧㄠˋ, jiao)
ㄑ ci q ch' 巧 (ㄑㄧㄠˇ, ciao)
ㄒ si x hs 小 (ㄒㄧㄠˇ, siao)
ㄓ jhih 【jh】 zhi 【zh】 chih 【ch】 主 (ㄓㄨˇ, jhu)
ㄔ chih 【ch】 chi 【ch】 ch'ih 【ch'】 出 (ㄔㄨ, chu)
ㄕ shih 【sh】 shi 【sh】 shih 【sh】 束 (ㄕㄨˋ, shu)
ㄖ rih 【r】 ri 【r】 jih 【j】 入 (ㄖㄨˋ, ru)
ㄗ zih 【z】 zi 【z】 tz 【tz/ts】 在 (ㄗㄞˋ, zai)
ㄘ cih 【c】 ci 【c】 tz'ŭ 【tz'/ts'】 才 (ㄘㄞˊ, cai)
ㄙ sih 【s】 si 【s】 ssŭ 【s】 塞 (ㄙㄞ, sai)
ㄧ yi 【i】 yi 【i】 yi 【i】 逆 (ㄋㄧˋ, ni)
ㄨ wu 【u】 wu 【u】 wu 【u】 努 (ㄋㄨˇ, nu)
ㄩ yu 【u】 yu 【ü】 yu 【u】 女 (ㄋㄩˇ, nyu)
ㄚ a a a 大 (ㄉㄚˋ, da)
ㄛ o o o 多 (ㄉㄨㄛ, duo)
ㄜ e e e 得 (ㄉㄜˊ, de)
ㄝ e ê eh 爹 (ㄉㄧㄝ, die)
ㄞ ai ai ai 晒 (ㄕㄞˋ, shai)
ㄟ ei ei ei 谁 (ㄕㄟˊ, shei)
ㄠ ao ao ao 少 (ㄕㄠˇ, shao)
ㄡ ou ou ou 收 (ㄕㄡ, shou)
ㄢ an an an 山 (ㄕㄢ, shan)
ㄣ en en en 申 (ㄕㄣ, shen)
ㄤ ang ang ang 上 (ㄕㄤˋ, shang)
ㄥ eng eng eng 生 (ㄕㄥ, sheng)
ㄦ er er erh 而 (ㄦˊ, er)
连音
注音与各发音法比较 2 注音 通用拼音 汉语拼音 威妥拼音 范例(注音与通用)
ㄧㄚ ya 【ia】 ya 【ia】 ya 【ia】 加 (ㄐㄧㄚ, jia)
ㄧㄛ yo yo 【io】 唷 (ㄧㄛ, yo)
ㄧㄝ ye 【ie】 ye 【ie】 yeh 【ieh】 接 (ㄐㄧㄝ, jie)
ㄧㄞ yai yai 【iai】 yai 【iai】 崖 (ㄧㄞˊ, yai)
ㄧㄠ yao 【iao】 yao 【iao】 yao 【iao】 消 (ㄒㄧㄠ, siao)
ㄧㄡ you 【iou】 you 【iu】 yu 【iu】 休 (ㄒㄧㄡ, siou)
ㄧㄢ yan 【ian】 yan 【ian】 yen 【ien】 先 (ㄒㄧㄢ, sian)
ㄧㄣ yin 【in】 yin 【in】 yin 【in】 今 (ㄐㄧㄣ, jin)
ㄧㄤ yang 【iang】 yang 【iang】 yang 【iang】 江 (ㄐㄧㄤ, jiang)
ㄧㄥ ying 【ing】 ying 【ing】 ying 【ing】 京 (ㄐㄧㄥ, jing)
ㄨㄚ wa 【ua】 wa 【ua】 wa 【ua】 抓 (ㄓㄨㄚ, jhua)
ㄨㄛ wo 【uo】 wo 【uo】 wo 【uo】 捉 (ㄓㄨㄛ, jhuo)
ㄨㄞ wai 【uai】 wai 【uai】 wai 【uai】 怪 (ㄍㄨㄞˋ, guai)
ㄨㄟ wei 【uei】 wei 【ui】 wei 【ui】 圭 (ㄍㄨㄟ, guei)
ㄨㄢ wan 【uan】 wan 【uan】 wan 【uan】 官 (ㄍㄨㄢ, guan)
ㄨㄣ wun 【un】 wen 【un】 wen 【un】 磙 (ㄍㄨㄣˇ, gun)
ㄨㄤ wang 【uang】 wang 【uang】 wang【uang】 壮 (ㄓㄨㄤˋ, jhuang)
ㄨㄥ wong 【ong】 weng 【ong】 weng 【ong】 中 (ㄓㄨㄥ, jhong)
ㄩㄝ yue yue 【ue】 yueh 【ueh】 却 (ㄑㄩㄝˋ, cyue)
ㄩㄢ yuan yuan 【uan】 yuan 【uan】 犬 (ㄑㄩㄢˇ, cyuan)
ㄩㄣ yun yun 【un】 yun 【un】 群 (ㄑㄩㄣˊ, cyun)
ㄩㄥ yong yong 【iong】 yung 【iung】 穹 (ㄑㄩㄥˊ, cyong)
语调
注音声调有五种:
第一声,(阴平,不标调);
第二声,(阳平,标为“ˊ”);
第三声,(上声,标为“ˇ”);
第四声,(去声,标为“ˋ”);
第五声,(轻声,标为“·”)。
符号来源
注音符号的来源并没有正式的文告,但通常是以古文或象形文字的片段修改而成的。采用表声字的原始古字来代表,其因笔划最少。
注音符号来源(参考表) 符号 来源 取声切韵
ㄅ “包”之古字,说文解字:“勹,裹也,象人曲行,有所包裹。”,读“ㄅㄠ” 取其“ㄅ”声
ㄆ 说文解字:“攵,小击也。”即手执竿轻敲,读“ㄆㄨ”(扑) 取其“ㄆ”声
ㄇ "幂"的本字。遮蔽覆盖之意,古音“ㄇㄧˋ” 取其“ㄇ”声
ㄈ 说文解字:“匚,受物之器。”古代一种盛物的器具,读“ㄈㄤ”(方) 取其“ㄈ”声
ㄉ 古之“刀”字,读“ㄉㄠ” 取其“ㄉ”声
ㄊ 古之“突”或“凸”,读“ㄊㄨ” 取其“ㄊ”声
ㄋ 古之“乃”字,读“ㄋㄞˇ” 取其“ㄋ”声
ㄌ 古之“力”字,读“ㄌㄧˋ” 取其“ㄌ”声
ㄍ 说文解字:“巜,水流浍浍也。”川之小者,田间的水道,读“ㄍㄨㄥ”(工) 取其“ㄍ”声
ㄎ 说文解字:“丂,气欲舒出,勹上碍于一也。”气受阻碍而无法舒出或行而不利 ,读“ㄎㄠˇ”(考) 取其“ㄎ”声
ㄏ 古之“ㄏ”字,山侧避风雨之居处,读“ㄏㄢˇ”(罕) 取其“ㄏ”声
ㄐ 古之“纠”字,说文解字:“丩,相纠缭也。”,读“ㄐㄧㄡ” 取其“ㄐ”声
ㄑ ㄑ:水小流。同"畎"、田间沟渠。读“ㄑㄩㄢˇ”(犬) 取其“ㄑ”声
ㄒ 古之“下”字,读“ㄒㄧㄚˋ” 取其“ㄒ”声
ㄓ 古之“之”字,读“ㄓ” 取其“ㄓ”声
ㄔ 明.张自烈.正字通:“左步为彳,右步为亍,合彳亍为行。” 彳:左脚的步伐。读“ㄔ” (吃) 取其“ㄔ”声
ㄕ 古之“尸”字,读“ㄕ” 取其“ㄕ”声
ㄖ 古之“日”字(象形),读“ㄖ” 取其“ㄖ”声
ㄗ 古之“节”字,误读或借作“ㄗ”音。读如(早)之声 取其“ㄗ”声
ㄘ 古之“七”字,误读或借作“ㄘ”音。读如(草)之声 取其“ㄘ”声
ㄙ 古之“私”字,读“ㄙ” 取其“ㄙ”声
ㄚ 古之“ㄚ”字,广韵:“丫,象物开之形。”物之歧头曰“ㄚ”,读“ㄧㄚ” (押) 取其“ㄚ”韵
ㄛ 古之“呵”字,说文解字:“ㄛ,反丂也。”。读如(或)之韵 取其“ㄛ”韵
ㄜ “ㄛ”之转化,由"ㄛ"添笔而成。读如(峨)之韵
ㄝ 古之“也”字,读“ㄧㄝˇ” 取其“ㄝ”韵
ㄞ 古之“亥”字,读“ㄏㄞˋ” 取其“ㄞ”韵
ㄟ “流”也,读“ㄨㄟ”(威) 取其“ㄟ”韵
ㄠ 说文解字:“麽,小也。”"麽"的本字。小也,细也。读“ㄧㄠ” 取其“ㄠ”韵
ㄡ 握于手之象形字,读“ㄧㄡˋ”(又) 取其“ㄡ”韵
ㄢ 说文解字:“ㄢ。艹木之华未发然”。花苞之象形,其意“含”也。读“ㄏㄢˊ” 取其“ㄢ”韵
ㄣ 古之“隐”字,又作"乚":匿也。读“ㄧㄣˇ” 取其“ㄣ”韵
ㄤ 玉篇.尢部:“尢,跛、曲胫也。”脚跛也,读“ㄤ”(肮)
ㄥ 说文解字段玉裁注:“ㄥ,古文厷,象形,象曲肱。”。厷读“ㄍㄨㄥ”(供) 取其“ㄥ”韵
ㄦ "儿"的简化字。读“ㄦˊ”
ㄧ “一”是数字之始,读“ㄧ”
ㄨ 古之“五”字,读“ㄨˇ”
ㄩ 说文解字:“凵,饭器,以柳作之。”古盛饭之器,读“ㄩ”(淤)
[编辑本段]注音符号与汉语拼音的转换
注音符号和汉语拼音都能表示汉字的读音,因此它们是可以互相转换的。一般来说,从注音符号转换为汉语拼音,可以直接将每个注音符号转换为对应的汉语拼音符号即可,具体的对应可参见注音符号的表格,其中括号内即为对应的汉语拼音符号。但是有几点需要注意:
“ㄜ”和“ㄝ”同时对应于汉语拼音中的e,尽管它们的发音并不相同。在汉语拼音的写法中,“ㄝ”永远是复韵母的最后一个,这点可以用来根据汉语拼音辨别两者。另一个特殊情况是“ㄦ”汉语拼音写作“er”,但作韵尾时仅写“r”
当既作声母又作韵母的“丨”、“ㄨ”不作声母时,“ㄨㄥ”在汉语拼音中写作“ong”,“丨ㄡ”写作“iu”,“ㄨㄟ”写作“ui”,“ㄩㄥ”写作“iong”,“丨ㄥ”写作“ing”,“ㄨㄣ”写作“un”。
单成音节的“丨”、“ㄨ”、“ㄩ”分别写作“yi”、“wu”、“yu”。“ㄩ”在很多情况下写成“u”,详见汉语拼音方案。
在注音符号中,“ㄓㄔㄕㄖㄗㄘㄙ”等声母可以单独成音节。但汉语拼音中必须添加韵母“i”方可组成音节。故这些音节在汉语拼音中写作“zhi chi shi ri zi ci si”。附注:zhi在旧式注音中需加空韵“ㄭ”注成"ㄓㄭ",新式中则不需,注成"ㄓ",故汉语拼音以类似旧式的拼法,zh要加空韵i
看大家的回答那么详细....
我就不再赘述了~~
台湾是先从注音符号ㄅㄆㄇㄈ开始学习语言和文字的...
并不是罗马拼音或日本的50音...
书写的都是中国古老的正体字...又称繁体字...
大陆很多朋友问我...
为什么要写繁体字?..简体字笔划少...又好写...写的速度也快...
其实繁体字是比较能真正体现文字含意的...
比方说...在大陆发财的发和头发的发是同一个字...
如果不看另一个字...根本不知道到底是哪个意思...
可是在繁体上面会呈现两个字
发财的"发"....或头发的"发"
就算只出现一个字...我们也能便认出字的含意...
就拿周董的发如雪来说....如果没有歌词的叙述
单只看歌名...有些人可能会搞不懂意思...
但如果写繁体字就可以一目了然了
不知这样的解释...是否能让你更了解台湾人所学的汉字精神...
就书写速度来说...多写几个笔划当然是会慢一点...
但是其实从小写到大...习惯之后根本有不觉得有什么差异
反而是写简体的后还要想一下怎么写...
这其实是习惯问题....
真正的繁体字才真正中国5000年文化的精髓
即使是日韩等国所书写的汉字也都是他们先祖来中国取经学习的繁体....
身为中国人...如果让他们将繁体汉字发扬光大...我们这些原创的后代岂不是很丢脸....
请不要再让日本或韩国说中国的那些东西是他们的....
光是听到中医是韩国的文化...就已经快吐血了~~
居然还说孙中山是韩国人....超级BS~~~~
是台湾人自己的一种拼音,不过现在好象是说开始普及大陆拼音标注了。