A Song for XX
作词: 浜崎あゆみ 作曲: Yasuhiko Hoshino
どうして泣いているの
どうして迷ってるの
どうして立ち止まるの
ねえ教えて
いつから大人になる
いつまで子供でいいの
どこから走ってきて
ねえどこまで走るの
居场所がなかった 见つからなかった
未来には期待出来るのか分からずに
いつも强い子だねって言われ続けてた
泣かないで伟いねって褒められたりしていたよ
そんな言叶ひとつも望んでなかった
だから解らないフリをしていた
どうして笑ってるの
どうしてそばにいるの
どうして离れてくの
ねえ教えて
いつから强くなった
いつから弱さ感じた
いつまで待っていれば
解り合える日が来る
もう阳が升るね そろそろ行かなきゃ
いつまでも同じ所には いられない
人を信じる事って いつか裏切られ
; はねつけられる事と同じと思っていたよ
あの顷そんな力どこにもなかった
きっと 色んなこと知り过ぎてた
いつも强い子だねって言われ続けてた
泣かないで伟いねって褒められたりしていたよ
そんな风に周りが言えば言う程に
笑うことさえ苦痛になってた
一人きりで生まれて 一人きりで生きて行く
きっとそんな毎日が当り前と思ってた
A Song for XX
Lyrics: Ayumi Hamasaki Music: Yasuhiko Hoshino
Doushite naite iru no
Doushite mayotteru no
Doushite tachi domaru no
Nee oshiete
Itsu kara otona ni naru
Itsu made kodomo de ii no
Doko kara hashitte kite
Nee doko made hashiru no
Ibasho ga nakatta mitsuka ranakatta
Mirai ni wa kitai dekiru no ka wakarazu ni
Itsumo tsuyoi ko da nette iware tsuduketeta
Naka nai de erai nette homerare tari shite ita yo
Sonna kotoba hitotsu mo nozonde nakatta
Dakara wakaranai furi wo shite ita
Doushite waratteru no
Doushite soba ni iru no
Doushite hanareteku no
Nee oshiete
Itsu kara tsuyoku natta
Itsu kara yowasa kanjita
Itsu made matte ireba
Wakari aeru hi ga kuru
Mou hi ga noboru ne sorosoro ikanakya
Itsuma demo onaji tokoro ni wa irare nai
Hito wo shinjiru kototte itsu ka ura kirare
Hane tsukerareru koto to onaji to omotte ita yo
Ano koro sonna chikara doko ni mo nakatta
Kitto iron na koto shirisugiteta
Itsu mo tsuyoi ko da ne tte iware tsuduketeta
Naka nai de erai ne tte homerare tari shite ita yo
Sonna fuu ni mawari ga ieba iu hodo ni
Warau koto sae kutsuu ni natteta
Hitori kiri de umarete hitori kiri de ikite iku
Kitto sonna mainichi ga atarimae to omotteta
A Song for XX
为什麼哭泣
为什麼迷惑
为什麼裹足不前
请告诉我
何时才会长大
可不可以永远做个小孩
我从哪里跑来
又要奔向何方
没有栖身之处 我找不到
不知道未来是否值得期许
大家总说我坚强
总是夸奖我懂事要我不哭
一点都不希望是这样
所以总装作听不懂
为什麼笑
为什麼在我身边
为什麼离开我
请告诉我
什麼时候开始变得坚强了
什麼时候开始感到脆弱
要等到什麼时候
才能等到相知的一天
太阳快上山了 差不多该走了
我不能一直待在同一个地方
信赖与背叛互为表里
一直相信这跟被拒绝是一样的
当时也没那个气力
一定是知道的太多的关系
大家总说我坚强
总是夸奖我懂事要我不哭
周遭的人越这样说
使我连笑都是那麼地苦痛
孤单的来到这世界
又孤单一人的活下去
一直以为这是理所当然的
a song for xx(给xx之歌)
作词:滨崎步 作曲:Yasuhiko Hoshino
为什么哭
为什么迷惑
为什么裹足不前
请告诉我
什么时候才会长大
要当小孩当到什么时候
我从哪里跑来
要奔向何方
没有栖身之处 我找不到
不知道未来是否值得期许
大家总说我坚强
总是夸奖我懂事要我不哭
一点都不希望是这样
所以总装作听不懂
为什么笑
为什么在我身边
为什么离开我
请告诉我
什么时候开始变得坚强了
什么时候开始感到脆弱
要等到什么时候
才能等到相知的一天
太阳快上山了 差不多该走了
我不能一直待在同一个地方
信赖与背叛互为表里
一直相信这跟被拒绝是一样的
当时也没那个气力
一定是知道的太多的关系
大家总说我坚强
总是夸我懂事要我不哭
周遭的人越这样说
使我连笑都是那么地苦痛
孤单的来到这世界 又孤单一人的活下去
一直以为这是理所当然的
罗马拼音:
Doushite naite iru no
Doushite mayotteru no
Doushite tachi domaru no
Nee oshiete
Itsu kara otona ni naru
Itsu made kodomo de ii no
Doko kara hashitte kite
Nee doko made hashiru no
Ibasho ga nakatta mitsuka ranakatta
Mirai ni wa kitai dekiru no ka wakarazu ni
Itsumo tsuyoi ko da nette iware tsuduketeta
Naka nai de erai nette homerare tari shite ita yo
Sonna kotoba hitotsu mo nozonde nakatta
Dakara wakaranai furi wo shite ita
Doushite waratteru no
Doushite soba ni iru no
Doushite hanareteku no
Nee oshiete
Itsu kara tsuyoku natta
Itsu kara yowasa kanjita
Itsu made matte ireba
Wakari aeru hi ga kuru
Mou hi ga noboru ne sorosoro ikanakya
Itsuma demo onaji tokoro ni wa irare nai
Hito wo shinjiru kototte itsu ka ura kirare
Hane tsukerareru koto to onaji to omotte ita yo
Ano koro sonna chikara doko ni mo nakatta
Kitto iron na koto shirisugiteta
Itsu mo tsuyoi ko da ne tte iware tsuduketeta
Naka nai de erai ne tte homerare tari shite ita yo
Sonna fuu ni mawari ga ieba iu hodo ni
Warau koto sae kutsuu ni natteta
Hitori kiri de umarete hitori kiri de ikite iku
Kitto sonna mainichi ga atarimae to omotteta
日文歌词不用了吧!反正我们也用不着!呵呵!
这首歌真是说出了步步的心声啊!!
同上,是A Song for ××
LZ是不是看的DOME TOUR 2001 A穿了万国过期装的那个?