请高手帮忙翻译几句日语!急用。。

2024-12-01 20:39:46
推荐回答(2个)
回答1:

“因为初来驾到,对日本的文化常识了解还不够详尽,不对之处,希望大家能够多多包涵,不吝赐教,希望在以后的日子里相处愉快,共同进步!”

一から始めたので日本の文化、常识への理解はまだ十分ではありません、何か间违いがございましたら皆様どうぞご容赦下さい。また、どうぞご指导ください。これからお互いに楽しく共に进歩していきましょう!

”XX大学是一所以法学为主,拥有法学、经济学、管理学、文学、哲学等多学科的综合性大学。”

XX大学は法学を主とし、経済学、管理学、文学、哲学など多くの学科を拥する総合大学です。

回答2:

1、始めてきたので、日本の文化によくわかりません。失礼のところはぜひ许して教えてください。これから付き合うのが楽しいことを望んで、一绪に进歩しています。

2、**大学は法律学を主として、法律学、経済学、管理学、文学、哲学のなど多重学科の総合大学です。

**学院の**年生です。(**学院的**年级学生)

民商法学院(みんしょうほうがくいん)、経済学院、管理学院、大学院(研究生院)、経済と贸易法学院
有的学院估计日本没有。。。就那么说就成。

你的发言还是自己说吧 该说什么说什么 就当在中国了~中国人嘛 不就和他们~