先弄懂英文原文的意思并确保理解,然后组织中文遣词造句,尽可能将原意用通顺的中文完整复述出来。翻译大体分为直译和意译两种方法。例如:Itisrainingcatsanddogs.直译:天正在下猫们和狗们。意译:天正下着倾盆大雨。
明白单词的意思,然后根据句意翻译,有时候也需要一定的基础。在谚语中,需要你理解,通过间接的翻译,得出真正的答案。还要注意中文的语序和英文不同,有时是相反的。希望采纳。谢谢。加油!