スピーチ有“致词”的意思,“讲演”没有这个意思 例:テーブル・スピーチ (宴)席间致词. 这个一定不能写成“讲演”也就是说,スピーチ可以指一些比较简短的讲话,也可以指演讲 讲演 就一定是长篇大论的发言
就像中国人常会讲“88”和“再见”一样,同一种意思用不同的词来表达罢了スピーチ就是英语speech,日本人英文发音明明很烂,却用“用外来语显得时尚”这种理由而老喜欢讲外语
一样的吧~就是一个是外来语speech而已~
一样