好无聊啊,用英语怎么说?

2024-11-15 18:40:26
推荐回答(5个)
回答1:

无聊的英文翻译是Boring。

boring   

英 [ˈbɔ:rɪŋ]   美 [ˈbɔrɪŋ, ˈbor-]  

adj.  无聊的,无趣的; 令人厌烦的; 单调的,乏味的;

n.  钻孔; 钻屑;

v.  令人厌烦(bore的现在分词);

双语例句

1. He was criticised for being boring, strait-laced and narrow-minded.  

他被指无趣乏味,古板守旧,心胸狭窄。

2. At work, he was chained to a system of boring meetings.  

上班时,他淹没在枯燥乏味的会海中。

3. Obsessives, in any area, are invariably as boring as their hobbies.  

无论在哪个领域,过分痴迷者都会跟他们的癖好一样令人厌烦。

4. Fruit-picking is boring, badly paid and very hard work.  

摘水果的工作无聊,报酬低,还非常辛苦。

5. All he ever does is discuss the same boring list of medications.  

他就会翻来覆去讨论同一个无聊的药品单。

回答2:

好无聊呀英文翻译:Good boring ah。

如果是人说东西无聊(除人外的一切),无聊要用bored。
1、这个游戏很无聊:This game is bored。

2、这个假期很无聊:This holiday is bored。

但形容人的,无聊要用boring。

1、我很无聊:I‘am very boring . 

2、他很无聊:He is very boring

有人说too boring ,这个是太无聊。

too的意思在英语里有:

1、太。

2、也。

3非常、很、要用very。

回答3:

I'm
really
bored.
这一定是你的内心感受,所以还是应用人作主语
希望对你有启发

回答4:

It‘s so boring

回答5:

so boring