这个不能直接翻译,它的本来意思是“离开我,让我孤单”引申意义呢,有很多。大概有以下场合,比如说:
1.心情不好的时候,会想要静一静;
2.遇到不想见的人;
3.遇到麻烦(有部电影里面,在野外遇到熊,女主角也谈绝这样说拍侍举的)
4.想要自己思考问题;
楼主多看看英文原袭碧生电影,会有收获哦。基本上这句话是很常见的。
让我一个人呆着,别烦我 !
丢下我一个人自己走了.
两种翻译都对!!
让我一个前扰人静一静。
离我远一点。
让我一个。
看你怎么理歼喊解。大概就是这个意慧改旦思
叫我一凯饥让个盯局人静一静;
离肢尘我远一点;
别管我 ;
别烦我。
别烦我!
口语里面都这么翻。。。