の表轻微的理由原因,并把动词体言化。かな表不确定的疑问。
今度这里表的是将来、下次有机会的时候的意思。下一次是指不确定的未来。用这次没法解释,这一次是哪一次?你要是表达“这次实验的结果”,下雨或是不下雨,那么可以用。但后面就不是跟やってみよう了
疑问词 ですか?
かな 会不会呢?
动词+かな=动词のかな
今度是下次的意思
やって见る 试试看
今度やって见よう 下次试试看吧
のかな有种不确定的语感,自言自语或者想让别人确认的意思,因为这个做法是现在提出来的,说明他没试过,所以翻译成下次比较合理