英语好的帮忙翻译一首英文歌

2024-12-04 15:08:32
推荐回答(4个)
回答1:

:Melodies Of Life 生命的旋律
Alone for a while 我独自
I've been searching through the dark在黑暗中找寻
For traces of the love you left 你在我孤寂的内心
inside my lonely heart 留下的爱的痕迹
To weave by picking up 我将这残余拾起
the pieces that remain 再一片片拼凑起来
Melodies of life生命的旋律
love's lost refrain 爱情没有重复它一贯的方式
Our paths they did cross
though I cannot say just why 虽然我不能说明原由
We met, we laughed, we held on fast 我们相逢,我们欢笑,我们紧握双手
and then we said goodbye 然后,我们分离
And who'll hear the echoes 谁会听到
of stories never told ? 从没听说过的故事
Let them ring out loud till they unfold. 就让它们久久回荡,直至消失
In my dearest memories 在我最甜蜜的回忆里
I see you reaching out to me. 我看见你向我展开双臂
Though you're gone 纵使它们已离我远去
I still believe that 但是我仍然坚信
you can call out my name. 你能喊出我的名字
A voice from the past来自回忆的声音
joining yours and mine. 把你我紧紧连在一起
Adding up the layers of harmony. 那么融洽
And so it goes on and on. 直至永远
Melodies of life, 生命的旋律
To the sky beyond the flying birds传至苍穹,鸟儿与之共舞
forever and beyond. 永远…
So far and the way 远远地
see the birds as it flies by. 我看见鸟儿飞过
Gliding through the shadows of 翱翔在
the clouds up in the sky. 阴云之上
I've laid my memories and 我将记忆和梦想
dreams upon those wings. 寄托在它们的羽翼之上,让鸟儿们带它飞翔
Leave them now and see 现在离开了它们
what tomorrow brings. 我在想明天又会是怎样
In your dearest memories 在你记忆最深处
do you remember loving me? 还记得爱过我吗?
Was it fate that brought us 难道这就是宿命
close and now leave me behind? 拆散了我们,留我孤独一人
A voice from the past 来自回忆的声音
joining yours and mine. 把你我紧紧连在一起
Adding up the layers of harmony. 那么融洽
And so it goes on and on. 直至永远
Melodies of life生命的旋律
To the sky beyond the flying bird 传至苍穹,鸟儿与之共舞
forever and on. 永远…
If I should leave this 如果我必须抛开这孤寂的世界
lonely world behind, 独自一人
Your voice will still 你的声音会依旧
remember our melody. 唤起我的记忆
Now I know we'll carry on. 此刻我明白我们会继续爱下去
Melodies of life, 生命的旋律
Come circle round and 在我们身旁环绕
grow deep in our hearts, 唤起我们内心的共鸣
as long as we remember.在每一次我们想起它的时候
希望能帮到你

回答2:

[钛:旋律的生活]
[氩: ]
[基地:最终幻想9主题曲(英文版) ]
[ : ]
[ 00:01.00 ]旋律的生活
[ 00:05.00 ]
[ 00:10.00 ]最终幻想九主题曲英文版
[ 00:15.00 ]
[ 00:21.20 ]仅一
[ 00:24.02 ]我一直在寻找通过黑暗
[ 00:28.48 ]的痕迹,爱你离开
[ 00:32.35 ]内,我的寂寞心
[ 00:35.50 ]编织由回升
[ 00:38.56 ]件仍然存在
[ 00:43.20 ]旋律的生活
[ 00:45.58 ]爱的失去,不要
[ 00:53.57 ]我们的路径他们没有交叉
[ 00:56.55 ]虽然我不能说刚才为什么
[ 00:59.58 ]我们见过面,我们笑了,我们就快举行
[ 01:04.35 ] ,然后我们说再见
[ 01:07.57 ] ,谁就会听到回声
[ 01:11.03 ]的故事没有告诉?
[ 01:15.45 ] ,让他们响响亮,直至他们开展。
[ 01:23.30 ]在我最亲近的回忆
[ 01:30.15 ] :我看到你接触到我。
[ 01:35.55 ]虽然您了
[ 01:40.25 ]我仍然相信,
[ 01:42.43 ]您可以呼叫我的名字。
[ 01:50.00 ]一个声音从过去
[ 01:53.00 ]加入你和排雷。
[ 01:57.48 ]加入了层次的和谐。
[ 02:04.50 ]等,这是不言而喻,并就。
[ 02:11.56 ]旋律的生活,
[ 02:15.02 ]向天空超越飞鸟
[ 02:23.43 ]永远和超越。
[ 02:35.00 ]
[ 02:45.00 ]
[ 02:55.00 ]
[ 03:08.50 ]到目前为止,和途径
[ 03:12.59 ]看到鸟,因为它苍蝇。
[ 03:16.48 ]滑翔通过的阴影
[ 03:19.48 ]云在天空。
[ 03:23.55 ]我已经奠定了我的记忆和
[ 03:27.38 ]后,这些梦想的翅膀。
[ 03:30.48 ]离开他们现在和见
[ 03:33.25 ]明天带来什么。
[ 03:39.57 ]在您最亲近的回忆
[ 03:46.46 ]你还记得爱我吗?
[ 03:51.59 ]是它的命运,使我们
[ 03:57.21 ]关闭和现在离开我的背后呢?
[ 04:05.57 ]一个声音从过去
[ 04:09.46 ]加入你和排雷。
[ 04:13.36 ]加入了层次的和谐。
[ 04:20.32 ]等,这是不言而喻,并就。
[ 04:27.30 ]旋律的生活
[ 04:30.50 ]向天空超越飞鸟
[ 04:39.20 ]永远和对。
[ 04:41.59 ]如果我要离开这个
[ 04:44.50 ]孤独的世界背后,
[ 04:48.53 ]你的声音仍然会
[ 04:49.56 ]请记住我们的旋律。
[ 04:55.48 ]现在我知道我们会进行。
[ 05:02.30 ]旋律的生活,
[ 05:05.20 ]来圆轮和
[ 05:07.13 ]成长深在我们的心中,
[ 05:15.00 ]只要我们记得。

回答3:

生命的旋律
我独自
在黑暗中找寻
你在我孤寂的内心
留下的爱的心
我将这残余拾起
再一片片拼凑起来
生命的旋律
不要让爱情失去
虽然我不能说明为什么
我们相逢,我们欢笑,我们迅速地握着双手
然后,我们说再见
谁会听到
从没听说过的故事
就让它们久久回荡,直至消失
在我最甜蜜的回忆里
我看见你向我展开双臂
纵使它们已离我远去
但是我仍然坚信
你能喊出我的名字
A来自回忆的声音
把你我紧紧连在一起
那么融洽
直至永远
生命的旋律
传至天空,鸟儿与之共舞
永远…
远远地
我看见鸟儿飞过
翱翔在
阴云之上
我将记忆和梦想
寄托在它们的羽翼之上,让鸟儿们带它飞翔
现在离开了它们
我在想明天又会是怎样
在你记忆最深处
还记得爱过我吗?
难道这就是宿命
拆散了我们,留我孤独一人
来自回忆的声音
把你我紧紧连在一起
那么融洽
直至永远
生命的旋律
传至苍穹,鸟儿与之共舞
永远…
如果我必须抛开这孤寂的世界
独自一人
你的声音会依旧
唤起我的记忆
此刻我明白我们会继续爱下去
生命的旋律
在我们身旁环绕
唤起我们内心的共鸣
在每一次我们想起它的时候 希望能帮到你

回答4:

00:21.20]Alone for a while
[00:24.02]I've been searching through the dark
00:28.48]For traces of the love you left
[00:32.35]inside my lonely heart
我独自,在黑暗中搜索你在我孤独的内心留下爱的印记
00:56.55]though I cannot say just why
[00:59.58]We met, we laughed, we held on fast
[01:04.35]and then we said goodbye
关于我们的过去,我无法阐述缘由。我们遇见,微笑,珍惜对方,然后分手。
[01:30.15]I see you reaching out to me.
[01:35.55]Though you're gone
[01:40.25]I still believe that
[01:42.43]you can call out my name.
[01:50.00]A voice from the past
[01:53.00]joining yours and mine.
]Adding up the layers of harmony.
[02:04.50]And so it goes on and on.
纵使你已离去,我仍相信你一直我在身边,来自过去的声音,把你我紧密相连,哦,那是你在呼唤我的名字,那么动听,婉转,悠长.........

02:11.56]Melodies of life,
[02:15.02]To the sky beyond the flying birds
[02:23.43]forever and beyond.
生命之旋律,传至苍穹,与鸟儿共舞,婉转,永恒....
03:08.50]So far and the way
[03:12.59]see the birds as it flies by.
[03:16.48]Gliding through the shadows of
[03:19.48]the clouds up in the sky.
多远啊...我看见鸟儿飞过,在天空中滑翔在云之阴影里
03:23.55]I've laid my memories and
[03:27.38]dreams upon those wings.
[03:30.48]Leave them now and see
[03:33.25]what tomorrow brings.
我把回忆与梦想放在羽翼上,放飞它们,期待明天的拥有
In your dearest memories
[03:46.46]do you remember loving me? 哦,亲爱的,在我的回忆里,你爱我吗?