怎么区分潮州话和闽南话?怎么感觉一样。

2024-11-18 16:52:29
推荐回答(5个)
回答1:

1、分布范围不同。闽南语主要分布福建及台湾地区。称潮汕话,主要分布在广东东部的潮汕地区以及海外。

2、发音有区别。潮汕话与闽南语在语法与词汇有高度的对应,但在语音语调有一定差别。所以彼此沟通交流上存在一定的难度。

3、福建闽南话的声母,泉州和厦门是17个。漳州是18个。潮汕方言的声母是18个,跟漳州话一个样。

扩展资料

广义学术上泛指闽南语的集合,狭义则仅指闽台之闽南语。台湾及西方学者多认为是一种语言。在大陆语言学的分类上,属汉语族中闽语的一种。

潮汕地区的母语“潮州话”保存地较为完好。除了在学校上学及与外地人的交流中讲普通话外,当地人们不论在日常生活还是工作经商中仍讲潮州话。潮州话,又称潮汕话,在广东东部的潮汕地区以及海外华人中广泛使用。

参考资料:百度百科-闽南语

回答2:

潮州话和闽南话的区别

1、用词不相同。

2、潮州话m、n、ng可以接入声韵,闽南话不可以。

3、潮州话的前鼻音和后鼻音太像,已经合并,闽南话的后鼻音比潮州话更后。

4、“蒜算软光”和“糖当钢方”潮州话韵母相同,闽南话(漳州类)区分。

5、潮州话遇摄一等和蟹摄三等有文读u和i,闽南话没有(或者极少)

6、潮州话的知组可以读ts、tsh,数目可观,闽南话没有(或者极少)

7、闽南话有丰富的文读,潮州话少多了

8、闽南话的宕摄一等文读不分开合,并且和通摄一等合并(读ong、ok),潮州话三分。

9、很多章组鱼韵字闽南话读i/ir/u,潮州话却只读u(如:处暑)。

10、潮州话的阳平是高平,但是闽南话绝大都是升调。

潮州话保存着很多古汉语的成分,被人称为“福佬话”或“学老话”。“潮州话”一词自古沿用至今,受海内外潮州府籍人普遍认同。潮州话今分布于广东省东部沿海的潮汕地区(潮州市、揭阳市、汕头市),汕尾市的部分地区,梅州市的丰顺县,
以及海外东南亚、西欧、澳洲为主的潮州人聚集地。

"闽南语"一词有广义、狭义之分,广义学术上泛指闽南语的集合,狭义则仅指闽台之闽南语。台湾及西方学者多认为是一种语言,属汉藏语系汉语族。

在大陆语言学的分类上,属汉语族中闽语的一种。闽南语在各地有不同称呼,例如在中国大陆常被称为泉州话、漳州话、
厦门话、福建话、学佬话、河洛话等;在台湾亦被称为台语、台湾话、河洛话或福佬话,在东南亚的海外华人则称为福建话(Hokkien)或咱人话(台闽字写作咱侬话)。

 扩展内容

闽南话

中外差异从语言系统来讲,闽南语被多数中国的语言学家认为是一种汉语方言,而西方学者多认为闽南语是一种语言。
闽南语也是联合国教科文组织认定为语言实际为中国方言的10多种语言之一。

次方言基本上,按照地域不同,大致可以划分为以下几种次方言:泉州话、漳州话、厦门话、潮州话、台湾话、浙南闽语、海陆丰话、惠州学佬话、中山闽语、雷州话、电白黎话、电白海话、龙岩话、峇峇话、马来西亚槟城福建话、新加坡福建话。

潮州话潮州话,又称潮汕话,在广东东部的潮汕地区以及海外华人中广泛使用,属于闽语系中知名度较高的一支,与闽台的闽南话差异很大。语法与闽台片相同,词汇也有高度的对应,语音语调上则差异明显,彼此互通存在不少难度。

潮汕话包含了很多的古汉语成分,源自闽南语(莆田话),南宋末年,因逃避战乱,几十万闽南的莆田人移民到如今的潮汕地区。在唐朝后期,南宋末年,元朝后期,明朝时陆续有莆田人移民到潮汕,南宋末年那一次规模最大,所以都是遗留下来的古汉语。

参考资料来源:百度百科-闽南话

参考资料来源:百度百科-潮州话

回答3:

1、用词不相同。

2、潮州话m、n、ng可以接入声韵,闽南话不可以。

3、潮州话的前鼻音和后鼻音太像,已经合并,闽南话的后鼻音比潮州话更后。

4、“蒜算软光”和“糖当钢方”潮州话韵母相同,闽南话(漳州类)区分。

5、潮州话遇摄一等和蟹摄三等有文读u和i,闽南话没有(或者极少)

6、潮州话的知组可以读ts、tsh,数目可观,闽南话没有(或者极少)

7、闽南话有丰富的文读,潮州话少多了

8、闽南话的宕摄一等文读不分开合,并且和通摄一等合并(读ong、ok),潮州话三分。

9、很多章组鱼韵字闽南话读i/ir/u,潮州话却只读u(如:处暑)。

10、潮州话的阳平是高平,但是闽南话绝大都是升调。

扩展资料:

潮汕与闽南是一对兄弟关系并不是属从关系。潮汕含汕尾话是中华方言中最古老的方言之一,它比闽南话起源更早。有最难听懂的方言之称!

周恩来总理说,潮汕话是中国最难学会的地方方言。北方方言区的人把潮汕方言称为最难听懂的方言(同样,潮汕人学普通话也是最困难的。有天不怕,地不怕最怕广东人说普通话之说),而厦漳泉的闽南话排第三位。

参考资料来源:

百度百科《潮州话》

百度百科《闽南话》

回答4:

大同小异而已没有全部相同,潮州话的(安亩即是夫妻)的意思,儿子叫做(仔),女儿叫做(早仔),妻子叫做(亩),丈夫叫做(安),妻子娘家叫做(家后),妻子母亲叫做(丈姆婆),妻子父亲叫做(丈人),妻子的姐妹的丈夫叫做(同门)新娘叫做(新人),男方的父母与女方父母称呼为(亲家青姆)亲家为父,青姆为母,无论吃什么东西统统叫做(食),这些就是潮州方言,闽南话就不知道他们怎么讲了

回答5:

古汉语成分多,闽南话系就是潮州话(潮汕话)